rifmer.com Карта сайта

От рассвета до заката…

От рассвета до заката
Мечется душа моя,
Но она не виновата
В странном сдвиге бытия.
Впрочем, может, так и надо? -
Не изменишь бытиё…
Наше время — десперадо,
Сумасшедшее моё.
Сумасшедшее до боли,
Сумасшедшее до слёз…
Воет ветер в чистом поле,
Словно он — бездомный пёс.
Всё в ночи предельно голо:
Ни Луны, ни дальних звёзд.
Лишь российского глагола
Запоздавший в дом мой гость.
Стих, ко мне сейчас пришедший
Из неведомых глубин,
Ну ничуть не сумасшедший…
Может, только он один.
_______

Одно из значений слова \»Десперадо\», вычитанное мной, кажется, в книге про знаменитого немецкого шахматиста Эм.Ласкера, \»одержимый амоком\» (то есть, безумием). Иначе говоря, сумасшедший. Другие значения: отчаянный, сорвиголова и т.д.

Замечания и советы приветствуются. В меру.


Рейтинг произведения: 3,00
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

AlexandrNik - "3"
Svetlana-Lip - "3"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (7)

  1. Замечательно! Мне очень понравилось Ваше стихотворение.

  2. Александр, спасибо! Вообще-то, это довольно давний стих и он уже публиковался в сети. Теперь я решил выложить стихотворение и на этом сайте, на которым, к сожалению, довольно долго не появлялся. Так сложились обстоятельства.

  3. Хорошо, буду заходить по возможности!

  4. концовка бессовестно слита, начиная с «Лишь российского глагола», да простит меня автор. в последующей строке похерен звук, односложные слова слипаются в плохо проговариваемый комок. последняя строка беспомощная, а я ждала развязки.
    начало показалось неоправданно высокопарным, в то же время недостаточно изящно исполненным.

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.