*** Круг разбился на квадраты ***
Круг разбился на квадраты
След оставив на воде,
Переводы, словно братья,
Разговор о них везде.
Дух испанский в русском теле,
Лорка будто бы ожил,
Переводчики вспотели,
Каждый Лоркой одержим.
Не даёт сонет покоя
И не спится по ночам,
Лорка нас бы успокоил,
Ночью он не спал и сам.
Вот придумали заданье -
По воде идут круги,
Перевода строим зданье
И друг другу мы враги.
Автор готов к любой критике. Смелее!
Оценки:
Ударение в ожил на О — Ожил.
Спасибо , Женя. Конечно же ты прав — Ожил. Это просто я малограмотный
Саша, я бы сказала — хорошо. Но последняя строчка мне по смыслу не нравится.
Мы с тобой врагами стали? Или может, с кем-то — ты? Из-за Лорка?
Спасибо, Гулим. Вне конкурса мы конечно же друзья. Но в конкурсах мы соперники и Каждый сам за себя, почти враги