Просьба (блиц №98)
Я у Господа просил
От земной усталости таблетку.
И в мольбу, что было сил
Я вложил порыв конкретный.
Небо скрыла корка туч.
Понял, я, что Господом услышан…
Мне от тайны выдан ключ. –
Сотни лестниц в небо выше.
(И мурашки по спине
Разбежались кто куда мгновенно.)
Так какую выбрать мне?
Не готов я к переменам…
Замечания и советы приветствуются. В меру.
Оценки:
Не в обиду Саньчику, но я слышу здесь его голос…
Ага, и я слышу . Привидение в стихах Ижени
переселение душев на время интересное явление)
И тут сбой ритма в строке — «И мурашки по спине…», а ещё , на мой взгляд, какие-то корявые, нехудожественные словосочетания:»вложил порыв конкретный», ещё режет слух соединение высокой и низкой лексики :»земная усталость» — божественно, прекрасно, чисто и поэтически безупречно, а дальше?»Разбежались кто куда»!»Мольбы и «что было сил». Таких соединений надо избегать, это упрощает впечатление.
Это всё туда же про посмешить. Контраст получился сам собой. Может быть игра с рифмой завела не в те дебри, одно ослепительное не обещаю в следуюший раз конечно… но в свои стандартные три обязательно уложусь