Чернее ночи, тише тишины
Она спала. Так крепко и так сладко,
Как спят, быть может, пару раз за год,
Когда загадывает ночь загадки
И звездами сияет небосвод.
Весенний аромат сочился в окна,
И розовела сакура в саду.
Девчонке снилось, будто все умолкло
И странный воин дарит ей звезду.
Вопрос сорвался с уст необъяснимый:
«А ведь во снах нет места для войны?..»
Он обернулся вороном незримым,
Чернее ночи, тише тишины.
Шаг невесом, а тело — тьмы частица.
С опаской шепчет дерево весны:
«Проснись, с тобою рядом воин-птица,
Чернее ночи, тише тишины!..»
Она глаза раскрыла с удивленьем,
И он застыл пятном у белых стен,
Держа в руке, почти как в сновиденьи,
Стремительную звездочку — сякэн.
Замечания и советы приветствуются. В меру.
Оценки:
Анастасия Моисеева - "2"Klaus-Rifmus - "3"
Добрый - "2"
Ксения - "3"
blik - "2"
Стихотворение бесподобное, не часто новички присылаю хорошие стихи, удачи, автор
Спасибо Вам огромное!
Прелестно
Спасибо!!!
загадывАет* — не понравилось.
и к стремительной звёздочке сякен звёздочка с поясняющей сноской бы не помешала
Спасибо за отзыв. Да, насчет сноски Вы правы. Жаль, здесь нет возможности редактировать.
Дак эть прям тут и напишем:
Звезда сякен , как и сюрикен — это метательное оружие ниндзяяяяа
Тоже вариант)
Гляньте на этот вариант, здесь, на мой взгляд, Ваше мысль выражена чётче.
Она спала. Беспамятно и сладко,
Как спят обычно пару раз за год,
Когда загадывает ночь загадки
И звезд не счесть, сияет небосвод.
И аромат весны сочился в окна,
Вновь розовела сакура в саду.
Девчонке снилось: будто мир замолк, ей
В дар воин ночи дал сякэн- звезду.
Вопрос витал во тьме необъяснимой:
«Весна и сакура, нет места для войны?..»
Фантом предстал вдруг вороном незримым,
Чернее ночи, тише тишины.
Шаг невесом, а тело — тьмы частица.
С опаской шепчет дерево весны:
«Проснись, с тобою рядом воин-птица,
Чернее ночи, тише тишины!..»
Она глаза раскрыла с удивленьем
И он застыл пятном у белых стен,
Держа в руке, почти как в сновиденьи,
Тоски смертельную звезду — сякэн.
Благодарю за прочтение, но свою мысль у меня выразить получилось. Видите ли, девушке снится звезда обычная, но только наяву все иначе, тут некая ирония судьбы. Ей снится добро, но это Япония в разгар феодальных междоусобиц, когда ниндзи возникали из неоткуда на каждом шагу. Вот и встретились два противоположных человека, а что дальше — это еще одна загадка.
Стихотворение очень понравилось, очень впечатлило, но только после того, как я прочитала вариант Рима. А причина — в слове «смертельную». Но давайте по порядку.
«Когда загадывает ночь загадки
И звездами сияет небосвод.» — я думаю, что загадочностью ночь обязана своей темноте и недостижимым ночным светилам. Но ночь всегда темна (не берем в расчет белые ночи) и всегда ночью светят звезды и луна (если не новолуние и нет туч). Поэтому у меня то, что ЛГ особенно крепко и сладко спит никак не складывается с загадками и звездами (по стиху выходит, что загадки и звезды бывают именно тогда, когда человек впадает в такой особенный сон). Это просто личное ощущение, возможно у кого-то не так.
«странный воин» — смущает, объясню почему. Складывается такое ощущение, что ЛГ очень хорошо знакома с восточной культурой. Этому способствует слово «сякэн» (которое мне пришлось гуглить) и то, что воин обернулся вороном (в Японии ворон — плохой знак, вестник неудачи или вестник богов, что просто идеально вписывается в сам стих, создает ощущение предвидения, вещего сна, восточного мистицизма. В таком случае ЛГ просто не может знать, как выглядит ниндзя, странно, что он показался ей странным. Можно было бы заменить на какое-то качество воина (не знаю точно, что-то типа хмурый, ловкий (хотя и не совсем удачно), немного лучше — страшный, что добавляет сну ощущения угрозы). Опять же, всего лишь мое личное ощущение.
Начало, первые две строки, уже были особенными, интересными и свежими, поскольку описывали этот особенно сладкий сон, который действительно выпадает нечасто, это состояние мне знакомо, тонко подмечено. Все остальное было необычайно хорошо) И про сочащийся в окна весенний запах, и «чернее ночи, тише тишины», наслаждалась, пока читала. Восточный мистицизм, выраженный в вороне-символе, воине-птице, придал дополнительное очарование.
Но я, даже погуглив сякэн, не догадалась почему-то, что ЛГ проснулась, а в реальности к ней пришел убийца, я думала, что это стих про сон, и «он», который «застыл пятном у белых стен» — тоже какой-то образ, метафора, сложившаяся под впечатлением сна. Но, увидев это слово «смертельную» в варианте Рима, я поняла, что все намного глубже, и это был вещий сон, ЛГ проснулась, а убийца-ниндзя — вот он! Это было как открытие! Это же целая картинка, необычная тема, пронзительное ощущение от стиха появилось! Возможно, это лишь медлительность моего ума (ведь и «стремительная звезда» — очень хорошо), но именно «смертельная» привела к такому осознанию. В остальном Ваш вариант мне нравится больше варианта Рима (да простит меня уважаемый Рим), поскольку у вас все как-то более гладко, легче читается, нет дополнительных сложных конструкций. Окна-умолкло, опять же, лучше звучит, чем окна-замолк, ей. «А ведь во снах нет места для войны?..» — ритмически лучше звучит, чем
«Весна и сакура, нет места для войны?..». Но именно заслуга Рима в том, что я осознала всю многогранность Вашего произведения, и за это ему спасибо.
Автор, Вы молодец, пишите еще. Простите, что расписалась.
* не может НЕ знать — очепятка
Ксения, спасибо Вам за развернутый отзыв, мне очень приятно, что стихотворение в целом пришлось Вам по душе!