Там в тишине, там во дворцах подземных…
Там в тишине, там во дворцах подземных,
Где каждый миг грозится быть последним
Обвалом кровли страшным и смертельным;
Шахтёры уголь добывают в недрах…
Порой не видят солнца в синем небе,
Иной раз целый день идут к забою:
Ведут спор тяжкий со своей судьбою,
Чтоб в каждом доме стало всем теплее…
В глубины недр подземных опускаясь;
На территории «закрытой зоны»,
Из пыли угольной комбинезоны
Шахтёры, ежедневно надевают.
В рабочем подвиге невозмутимы;
Суровый взгляд оценивает лаву,
Шахтёр идёт на риск не ради славы:
Они – семья, они все побратимы.
Проходчики и комбайнёры дома –
Родители, мужья и чьи-то дети.
Ждут каждого сильнее всех на свете.
Надежного. Любимого. Родного.
Замечания и советы приветствуются. В меру.
Оценки:
D-Aliya - "2"AlisaFromWonderland - "2"
первая строфа, последняя строчка — мне кажется, инверсия не оправдана, можно было бы написать «Шахтеры добывают уголь в недрах», воспринимается так лучше, на мой взгляд.
вторая строфа, третья строчка — тоже инверсия, тоже не очень удачная, я бы лучше допустила слияние согласных (с своей), но переставила бы определение перед главным словом (что-нибудь вроде «ведут тяжелый спор с своей судьбою»).
третья строфа, недоумение вызвали знаки препинания, чего ради в конце первой строки точка с запятой? запятые в конце второй строки и после слова «шахтёры» в четвертой — лишние, по-моему (насчет последнего знака — точно).
в четвертой строфе на ударную позицию выпадает безударный слог, читается подвигЕ — нехорошо (опять непонятные точка с запятой в конце первоя строки), если поставили тире после первого «они», было бы логичнее, мне кажется, по такому же принципу построить вторую часть строки (они все — побратимы), хотя вообще постановка тире в данном случае вызывает вопросы (разве что как авторский знак).
в целом неплохо написано, хотя работать есть над чем и художественности этому тексту недостает.
С Алисой совершено согласилась) Очень хорошие замечания)
Но в целом — работа симпатичная и светлая)
Чувствуется, что автор хотел написать хорошо, и что автор старался)