Вечерняя гроза
Хмарь исчезала. Плавилась зарница…
Свинцовой мглой клубился горизонт,
и надвигалась всполохов граница,
гром потрясал, рыча как мастодонт.
А ветер порывался, свирепея, –
сорвать с дерев волнующихся, прядь.
Пенаты уподобились Помпеи,
но не желали карму примерять…
Снаружи – сыро, ветрено и громко,
пространство рвали струи ливня, град…
Бурчал, сливаясь с жёлоба в воронку
труб водосточных, пенный водопад.
Гляжу в окно на подвиги Эреба, –
промокший двор истрёпан весь в печаль,
разбросан мусор, провисает небо,
и греет руку в кружке тёплый чай.
Эреб – (греч.) персонификация мрака, сын Хаоса, брат ночи и т. д..
Автор готов к любой критике. Смелее!
Оценки:
Дублёр-ша - "3"AvtorRim - "3"
belash-eugeny - "3"
Добрый - "3"
gulim - "3"
Алия - "3"
И я всегда вижу как провисает небо)
Спасибо, Вам!
Тучи действительно сильно провисают.
В предгории Алтая особенно заметно.
С уважением.
Пейзажка, Юра, просто впечатляет!
Себе ты верен и остался сам собой,
но в первой строчке ритм, чуть- чуть вихляя,
при чтение даёт досадный сбой.
Давай же в чай вина нальём немного.
Полезное с приятным как- никак
и под влиянием волшебным грога
вскричим: «Виват!!» в честь твоего стиха.
Спасибо, Рим!
Я должен согласиться с тобой. У Ожегова ударениие на «У».
Я же втиснул разговорное, как в сказке и в хождении у народа – на первую «О».
Но это – против правил. Спасибо за великолепный экспромт. Впечатлен!
С уважением.
«Свинцовой мглой клубился горизонт() «? — не уверена, нужна ли зпт
«А ветер порывался, свирепея,» () — зачем тире?
«сорвать с дерев волнующихся () прядь». зпт не нужна, мне каж.
«Бурчал, сливаясь с жёлоба в воронку
труб водосточных, пенный водопад.» — здесь я понимаю, что автор говорит: «в воронку труб водосточных, но как бы было бы красиво, если б было:
«труб водосточных пенный водопад»! И инверсия не напрягает так. Но это — чисто личное )
«и греет руку в кружке тёплый чай» — здесь маленько синтаксис двуличный получился, мне каж.
«РУКУ В КРУЖКЕ». Вот в таких случаях и необходимо, на мой взгляд, тире, которое так не любит Элина ))
Да и про огниво: «семь человек из десяти, ни на минуту не задумавшись, скажут Огниво, тогда как единственное правильная форма огнИво». Семьдесят процентов!
А мне кажется, что речь в справочнике идёт о той «зажигалке», которой искры высекают (огонь), а в другом смысле мы воспринимаем что Огниво — это само зарево, и, возможно поэтому отличается восприятие этого слова.
И, несмотря на всё вышесказанное, стих хорош.
Спасибо, Гуля!
1) После «горизонт» – можно и не ставить (зпт), но я придал этим иной характер прочтения.
2) «Свирепея» – второе предложение заключает вывод первого, потому и тире.
3) Пенный водопад…. Да, это чисто технический момент. Цена инверсии – (зпт).
Ну и, наконец, огнИво…
Я поменял первую строку, чтобы избежать в дальнейшем излишних замечаний.
С уважением.
Очаровательно)
Спасибо)
И Вам, спасибо, Алия!
С уважением.
и…
Уважаемый автор, Ваша работа была опубликована на странице Рифмеркома в сети Гугл+.
Желаем Вам вдохновения)
Уважаемый Автор!
Ваше произведение было опубликовано в группе, представляющей наш сайт в социальной сети Вконтакте.
Спасибо за Ваше творчество!