rifmer.com Карта сайта

Вечерняя гроза

Хмарь исчезала. Плавилась зарница…
Свинцовой мглой клубился горизонт,
и надвигалась всполохов граница,
гром потрясал, рыча как мастодонт.

А ветер порывался, свирепея, –
сорвать с дерев волнующихся, прядь.
Пенаты уподобились Помпеи,
но не желали карму примерять…

Снаружи – сыро, ветрено и громко,
пространство рвали струи ливня, град…
Бурчал, сливаясь с жёлоба в воронку
труб водосточных, пенный водопад.

Гляжу в окно на подвиги Эреба, –
промокший двор истрёпан весь в печаль,
разбросан мусор, провисает небо,
и греет руку в кружке тёплый чай.

Эреб – (греч.) персонификация мрака, сын Хаоса, брат ночи и т. д..

Автор готов к любой критике. Смелее!


Рейтинг произведения: 3,00
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

Дублёр-ша - "3"
AvtorRim - "3"
belash-eugeny - "3"
Добрый - "3"
gulim - "3"
Алия - "3"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (10)

  1. И я всегда вижу как провисает небо)

  2. Пейзажка, Юра, просто впечатляет!
    Себе ты верен и остался сам собой,
    но в первой строчке ритм, чуть- чуть вихляя,
    при чтение даёт досадный сбой.
    Давай же в чай вина нальём немного.
    Полезное с приятным как- никак
    и под влиянием волшебным грога
    вскричим: «Виват!!» в честь твоего стиха.

    • Спасибо, Рим!
      Я должен согласиться с тобой. У Ожегова ударениие на «У».
      Я же втиснул разговорное, как в сказке и в хождении у народа – на первую «О».
      Но это – против правил. Спасибо за великолепный экспромт. Впечатлен!
      С уважением.

  3. «Свинцовой мглой клубился горизонт() «? — не уверена, нужна ли зпт

    «А ветер порывался, свирепея,» () — зачем тире?

    «сорвать с дерев волнующихся () прядь». зпт не нужна, мне каж.

    «Бурчал, сливаясь с жёлоба в воронку
    труб водосточных, пенный водопад.» — здесь я понимаю, что автор говорит: «в воронку труб водосточных, но как бы было бы красиво, если б было:
    «труб водосточных пенный водопад»! И инверсия не напрягает так. Но это — чисто личное )

    «и греет руку в кружке тёплый чай» — здесь маленько синтаксис двуличный получился, мне каж.
    «РУКУ В КРУЖКЕ». Вот в таких случаях и необходимо, на мой взгляд, тире, которое так не любит Элина ))

    Да и про огниво: «семь человек из десяти, ни на минуту не задумавшись, скажут Огниво, тогда как единственное правильная форма огнИво». Семьдесят процентов!
    А мне кажется, что речь в справочнике идёт о той «зажигалке», которой искры высекают (огонь), а в другом смысле мы воспринимаем что Огниво — это само зарево, и, возможно поэтому отличается восприятие этого слова.

    И, несмотря на всё вышесказанное, стих хорош.

    • Спасибо, Гуля!
      1) После «горизонт» – можно и не ставить (зпт), но я придал этим иной характер прочтения.
      2) «Свирепея» – второе предложение заключает вывод первого, потому и тире.
      3) Пенный водопад…. Да, это чисто технический момент. Цена инверсии – (зпт).
      Ну и, наконец, огнИво…
      Я поменял первую строку, чтобы избежать в дальнейшем излишних замечаний.
      С уважением.

  4. Очаровательно)
    Спасибо)

  5. и…

    Уважаемый автор, Ваша работа была опубликована на странице Рифмеркома в сети Гугл+.

    Желаем Вам вдохновения)

  6. Уважаемый Автор!

    Ваше произведение было опубликовано в группе, представляющей наш сайт в социальной сети Вконтакте.

    Спасибо за Ваше творчество!

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.