Как труден шаг…
Как труден шаг прогресса,
Как муторно внутри,
Когда пророчат бесы:
“Подумай, посмотри,
Что там забыл ты, милый?
Там будешь ты смешон,
Там будет мало силы,
Там всё – нехорошо!
А здесь ты знаешь цели,
Ты здесь и царь, и бог!
Сквозняк, что лезет в щели
Отринь. Замкни замок!”
Но как смолкают бесы,
Когда ты станешь над
Цикличностью процесса,
Которому не рад,
Который стар и вязок,
И ненавидит жизнь
Какую-то из сказок,
Из россказней и лжи.
Когда ты слышишь эхо,
Что бесит старый мир,
Когда – наверх прореха,
Где звёздный балансир
Вперёд пути готовит,
Включает новый ток,
Даёт судьбы основе
Размашистый виток.
Перевернув страницу,
Ты станешь лучше жить,
С судьбой розоволицей
Понравится дружить.
Но только интересы
Нащупают “нельзя”,
Зашепчут снова бесы,
Бессмертные друзья.
Автор готов к любой критике. Смелее!
Оценки:
gulim - "2"
Неувязка, Женя, с твоих слов ты ратуешь за прогресс, который стар и вязок? Жить — дружить, ну, Женя? И там- тамов многовато, на мой взгляд. Мысль крайне своевременная: тяжко менять консервативную канаву на беговую дорожку нового, неизведанного.
Спасибо, Рим. За прогресс я ратую, а зацикленность процесса ругаю. Это он, лишённый движения вперёд, стар и вязок, и ненавидит новую, взятую, по его мнению, из каких-то лживых сказок жизнь.
А жить — дружить что, и один разок нельзя что ли?
Да, наверное, можно, если автор сам себе судья и адвокат. Вообще- то, прогресс не может страдать цикличностью, как и всё, что находится непрерывном изменении. Здесь речь можно вести лишь о движении вперёд, что опять не является цикличностью, ибо она (цикличность) сама по себе есть рутина, повторы.
Обращаю внимание на строки:
Как труден шаг ПРОГРЕССА
и
…над
Цикличностью ПРЦЕССА.
Мне кажется, что смысловая разница между этими словами таки есть.
Это- то мне понятно, дело простое, тем более, что труден шаг и над чем- либо это — не совсем по смыслу совместимые понятия. Я о другом говорил: прогресс не есть цикличность, то есть повторение одно и того же, а неповторимый в на всём протяжении некого действия процесс.
«Замкни замок» — не понравилось.
«И ненавидит жизнь Какую-то из сказок,» — это «какую-то» — тоже
И, мне кажется, сквозняк нельзя «отринуть», он либо есть, либо нет.
«пророчат бесы:
“Подумай, посмотри,
Что там забыл ты, милый» это предложение со значением «пророчить не стыкуется, хотя позже и появляются «там-тамы»
О хорошем сам знаешь ))