Босиком по камням
По горячим камням,
Где пробились цветы,
Мы идем, не ценя
Краткий миг красоты.
Тяжкий груз на плечах,
И все ближе тот срок.
Тихо гаснет свеча,
Как поникший цветок.
Но спасет тебя дождь –
Исцелитель корней,
Даже если растешь
Среди мертвых камней.
Где набраться нам сил,
Чтобы выпрямить стан,
У цветов ты спроси
И внимай их устам.
«Прикоснувшись к земле
Теплой кожею ног,
Вы найдете во мгле
Свой заветный цветок».
«Босиком по камням,
Где заждались цветы,
Не пройти вам и дня». –
Шепчут из темноты.
Ведь и вправду тяжел
Неизведанный путь.
Хоть один бы прошел
По нему кто-нибудь.
Но нависшим теням
Не затмить красоты.
Мы идем по камням,
Собирая цветы.
Автор готов к любой критике. Смелее!
Оценки:
gulim - "2"KNOPKA74 - "1"
Идём по камням — МЫ. Спасёт дождь ТЕБЯ. Кого -тебя? Поникший цветок? Но это не цветок — как свеча, а свеча — как цветок. И что, — дождь спасёт свечу?
Далее опять — где НАМ набраться сил.У цветов ТЫ спроси.
Прикоснувшись к земле, вы найдёте ВО МГЛЕ? Ночь? Откуда тогда ТЕНИ нависшие? И кто это там из темноты шепчет? КТО-ТО неизвестный?
Простите, Автор, у меня создалось впечатление, что смысл подгонялся под слова и рифмы.
Звезду перепутала. Лиля верно поставила.
Это стихо — немного эзотерическое, «нагруженное». А суггестию трудно расшифровывать.
К примеру, свеча тут не просто свеча: в принципе, «свеча на ветру» достаточно известный в определенных кругах символ.
Может быть, Вас обманывает внешняя простота конструкций, но этого эффекта я добивался сознательно.
В общем, это некий эксперимент.
Спасибо за отзыв!
Павел, ну не так уж скрыто то, что здесь пытался выразить автор. И свеча жизни, и её груз, и её цветы, и дождь благодатный — всё это хорошо, но образы должны быть естественными. Если уж Вы сравниваете жизнь со свечой. то образ спасающего дождя уже не годится. Следует тогда этот образ привязать именно к цветам и тд и т.п. А, то, исходя из Вашей логики, на любую абракадабру можно навесить ярлык эзотерики, и этим всё сказать.
Но, конечно, Ваше право на эксперименты никто не оспаривает, но, на мой взгляд, именно этот не очень удался )
Все может быть!
Если позволите, приведу вариант Вашего стиха, в котором чуть-чуть меньше шелухи )
Да, конечно!
По горячим камням
распластались цветы,
Мы идем, не ценя
Краткий миг красоты.
Тяжкий груз на плечах,
И все ближе тот срок
Где погаснет свеча
Как поникший цветок.
Где набраться нам сил,
Чтобы выпрямить стан?
- У цветов ты спроси
И внимай их устам:
- Прикоснувшись к земле
Голой кожею ног,
Вы найдете во мгле
Свой заветный цветок.
- Босиком по камням,
Чтоб увидеть цветы,
Не пройти вам и дня,-
Нас цепляют кусты.
Неподъёмно тяжел
Неизведанный путь.
Кто однажды прошел?
Хоть один, кто-нибудь?
Но спасителен дождь –
Исцелитель корней,
Даже если растешь
Среди мертвых камней,
Окружившим теням
Не затмить красоты.
Мы идём по камням,
Собирая цветы.
Я думаю, при желании Вы можете и этот вариант усовершенствовать )
Уважаемый Автор!
Ваше произведение было опубликовано в группе, представляющей наш сайт в социальной сети Вконтакте.
Спасибо за Ваше творчество!
Спасибо! Это здорово!