Без сожаления, без зла…
* * *
Без сожаления, без зла
Ты дом наш на себе везла,
Как терпеливая улитка.
Ты говорила: «Я смогу,
Я нас обоих сберегу,
Чтоб нам ни в чём не знать убытка».
Что дом… Ты боль мою взяла
И, охнув, всё же подняла,
На плечи хрупкие взвалила
И повторила: «Я смогу,
Я нас обоих сберегу,
Я не такую боль носила».
И я… И я влезал в ярмо
И дом тянул наш, но клеймо
И белоручки, и поэта
Жгло до нутра. Ты рядом шла,
Шептала мне: «Забудь дела!
Оставь, согрей меня куплетом…»
Боль оказалась тяжела,
Нести её ты не смогла,
Сломалась, вдруг, на быстром шаге…
Тогда я всё перерешил,
И карандаш я заточил,
И отдал свою боль… бумаге.
Замечания и советы приветствуются. В меру.
Оценки:
Дублёр-ша - "10"gulim - "10"
kurochka - "10"
Ефим, как хорошо! Я прихожу к Вам испить настоящей поэзии. Вы самый-самый…)
Без сожаления, без зла
Ты дом наш на себе везла,
Как терпеливая улитка.
«Вы самый-самый…)» !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Танюша, спасибо! Ценно для меня ваше признание.
Обнимаю.
«Тогда я всё перерешил,
И карандаш я заточил,
И отдал свою боль… бумаге.»
Я и И бросаются в глаза, Ефим Данилович.
А стих замечательно-замечательный, как и всегда )
Был первый вариант:
«Тогда я всё перерешил,
И карандаш свой заточил,
И отдал эту боль… бумаге.»
Как буриданов осёл, долго не мог выбрать, что же оставить?
Спасибо и мой поклон.
А так лучше, мне каж ))
Читаю и до слёз… что ж такое? Как Вам удаётся?
У меня просто огромный стаж (более полувека). Спасибо на добром слове.
Искренне Ваш.