Лорелея
Давний мой друг — собиратель фольклора -
Как-то поведал седое преданье:
О рыбаке, его дочери Лоре,
Чья красота возбуждает и манит.
Ветхая хижина с крышей убогой
Издавна лепится к скалам отвесным.
Там, под одной, – обиталище бога
В омуте темном. Ни смеха, ни песни
Не услыхать из хрустального грота.
Но наполняются Рейна просторы
Песней веселой. Во время работы
Их распевает красавица Лора.
Длинные волосы златом лучатся,
Нежная кожа подобна атласу,
Стан затмевает изящество граций –
В целой округе не сыщешь прекрасней.
***
Сидя под темной скалою однажды,
Лора услышала голос из чащи.
И увидала, как рыцарь отважный.
Вышел на берег в одеждах блестящих.
«Кто предо мною? – вскричал он немедля. -
Фея лесная иль водная дева?
Как не влюбиться мне в лик ее светлый,
В голос волшебный и Рейна напевы?»
Ждал понапрасну у хижины Лору
Старый рыбак. В графский замок далекий
Рыцарь увез, а оставил лишь горе,
Слезы отцовские, стыд и упреки.
***
Счастлива девушка с суженым вместе.
В парке тенистом гуляют подолгу.
Как хороша в длинном платье невеста,
Статен и крепок жених наш! И только
Рыцаря мать не находит покоя,
Кровь ее, злобой наполнившись, стынет:
«Что скажут люди, ведь горе какое!
Дочь рыбака, а туда же – графиня!
Что за приданое – глупые песни!
Коль отвернулся от матери старой –
Не миновать тебе кары небесной,
Будет проклятье вам свадебным даром!»
Слушает ярую отповедь рыцарь.
Любит он Лору, но матери речи –
Гибели хуже. Страдает и злится –
Нечего делать, и он, в тот же вечер
Лоре сказав, что идет на охоту,
Ловко коня вороного седлает –
Челядь уже открывает ворота.
Стихли и звуки собачьего лая…
Лора слезу утереть не успела,
Входит графиня с улыбкой зловещей.
«Песни, что рыцарю часто ты пела,
Нам не нужны – собирай свои вещи.
Сын мой поехал с дарами к невесте.
Знаю, тебе он сказал – на охоту…
Впрочем, на кухне свободное место –
Можешь остаться, хватает работы».
***
Лора всю ночь шла по черному лесу,
Только ни дикие звери, ни птицы
Так не пугали, как мыслей завеса:
«Что ж, поделом тебе! В графа влюбиться?
Браки такие бывают лишь в сказках!
Разум отшибло у простолюдинки?»
Вышла такою печальной развязка,
Ранит измена, как острая льдинка…
Только к рассвету добралась до дома.
Встретил беглянку отец на пороге:
«Не прижилась, вижу, в графских хоромах,
Не избежала ты участи многих
Девушек, начисто стыд позабывших,
Род наш рыбацкий покрыла позором –
Нет тебе места под этою крышей!»
Бросилась Лора с потупленным взором
К берегу Рейна. Как вдруг взволновались
Воды реки. И из омута глуби
Бог показался. «Забудь про печали!
Мы так похожи – никто нас не любит.
Если захочешь, жестоко мы сможем
Всем отомстить!» – произнес он с задором. –
«Нет ничего твоих песен дороже –
Дам я им силу волшебную, Лора.
Жалость из сердца изгонишь навеки,
Сгинешь, пролив хоть слезу. Ты согласна?»
«Да! » – прикрывая дрожащие веки,
Молвила та — над собою не властна.
Волны взнесли молодую рыбачку
Вмиг на скалы неприступной вершину,
Не намочив башмачков, не испачкав
Девушки платья. А бог – словно сгинул.
***
Полнится слухами Рейна долина –
Дочь рыбака стала злою колдуньей.
Ветхие лодки в речную пучину
Песней заманит она без раздумий.
Нищим поет о богатстве чудесном,
Рыцарю прочит победу и славу.
Горе, кто внемлет волшебницы песням –
Водоворота мгновенна расправа.
***
Слухи дошли и до графского замка,
Шепчутся слуги — не верит им рыцарь.
Ночь отступила, и он спозаранку
Лошадь седлает и к берегу мчится.
Горы златые сулит рыбакам он,
Только желающих нет и в помине.
Взялся за весла, а сердце, что камень –
Голос любимой заполнил долину.
С каждым гребком все сильней ощущенья:
Кажется золотом волны налиты,
Ветер ласкает лицо, а теченье
Теплой водой омывает ланиты.
«Лора!» – бурун этот крик поглощает,
Вертится лодочка в водовороте.
Миг – и волна, словно птица большая
Рыцаря тянет к подводному гроту.
И умолкает вдруг на полуслове
Песня, губившая лодки рыбачьи.
Смотрит на рыцаря снова и снова
Лора и, в ужасе, стонет и плачет.
Тянутся руки к любимому, ниже
Клонит к воде непослушное тело…
Вниз сорвалась, и ее уже лижет
Злая пучина объятьем умелым.
***
Вместе влюбленных накрыло волною.
Канул и бог – в мифе так говорится…
Люди обходят с тех пор стороною
Место, где сгинули Лора и рыцарь.
А над скалой неприступной, отвесной,
В час, когда солнце садится, алея.
Можно услышать прекрасную песню,
Что распевала давно Лорелея.
Лорелея — скала Лоры.
_______
Яркая, красочная упаковка делает продукцию более конкурентоспособной. Упаковку cd дисков производит компания «Маркон», которой экономически выгодно, чтобы ваши диски успешно продавались.
_______
Оценки:
Лелит - "10"Valmone - "6"
Мила - "10"
Klaus Rifmus - "10"
SovLetna - "10"
Сергей Среднев - "10"
Maryam - "10"
Анна K. - "10"
Galex - "10"
Потрясающе… Прочитала на одном дыхании…или не дышала, не помню… Очень понравилось.
Черт, опять оценка заглючила! исправьте на 10!
Я восхищаюсь такими произведениями. Крайне трудно написать такой объем, тем более сделать его интересным и красивым. Спасибо вам за проделанный труд, он обязательно будет оценен по достоинству! С уважением.
Превосходно!
Пожал бы руку автору с удовольствием. Замечательно!
Качественно и интересно! Мне очень понравилось! Успехов Вам! Не знаю, в чём дело; прошу уважаемого модератора поставить 10! Заранее благодарен.
Жутко интересно)))) И… легко. Мне очень-очень понравилось)
Замечательно! Очень понравилась! И так легко, естественно написано, читаешь, и кажется, что по-другому и сказать нельзя, нигде нет натянутости ради ритма или рифмы! Спасибо огромное!
Богатое воображение и умелое воплощение! С удовольствием прочту ещё раз! 10.
Спасибо, друзья, за прекрасные отзывы. Для меня они тем более ценны, что баллада эта появилась после почти годового молчания, когда я не написал ни строчки. Значит, не все еще потеряно.
Как я пропустила! Действительно- легко читается, легко написано- как будто ничего не стоило..Браво!
Вот это дааааа…… прелесть, как написано: легко, ритмично, красиво.
Браво, Алекс!
Браво!!! Читается настолько же легко, насколько красиво написано.