ВЕСЕННЕЕ ВДОХНОВЕНИЕ (газель)
ВЕСЕННЕЕ ВДОХНОВЕНИЕ (газель)
Солнце ворвалось в зимний дом
Теплом, напомнив о былом.
Лучами тело мне ласкало
Напоминая все о том…
Но сладость сна меня манила,
Окутав мягоньким ковром.
И все ж весна неприхотливо,
Ко мне прорвалась вновь тайком.
И овладев моим сознаньем,
Вдруг мне напомнит о другом.
Что я, проснувшись почему-то
Вмиг очутилась за столом.
Рука за ручкой потянулась,
Дела оставив на потом.
Словно она поймала шепот,
Что для меня звучал, как гром.
И он рождал ропот народа,
А в моем горле только ком.
Они кричали: «Все бездарно!»
Метая критику со злом.
Но солнце тихо подмигнуло:
«Поговорим о них тайком.
Катрены критиков читала,
Бездушие сквозит кругом»,
И им осталось только хвастать
Своим возвышенным слогом.
Во мне рождала буря стих,
Что вдохновленный самим богом.
И пусть я им не ко двору,
Снова стоя пред их порогом.
Но не писать я не могу,
Они ж пронзают мрачным взором.
И я беру вновь белый лист,
Словно и он смотрит с укором.
И продолжаю стих писать
Смирившись с их ним приговором.
Оценки:
Уважаемая Elena (или лучше Леночка? ). Я честно говорю, что всегда прихожу в ужас от стихов такой тематики, когда автор пишет о том, что «несмотря на злобные отзывы критиков, все-таки пишет стихи, потому что это дар свыше» или что-то в этом роде. Ну, Вы же сами понимаете, что это не «Памятник» Пушкина, так может, лучше другую тему выбрать? Я отмечу только несколько ошибок:
1. Конечно, трудно подобрать много рифм, но все-таки не надо, как мне кажется, притягивать слова явно для рифмы в ущерб смыслу, а у Вас: «Напоминая о былом», «напоминая все о том», «вдруг мне напомнит о другом» — так о чем вспоминаем?
2. > все ж весна неприхотливо,
>Ко мне прорвалась вновь тайком.
>И овладев моим сознаньем,
>Вдруг мне напомнит о другом.
>Что я, проснувшись почему-то
>Вмиг очутилась за столом.
Здесь полное рассогласование времен — весна прорвалась (прошедшее), напомнит (будущее), а союз «что» вообще непонятно к чему относится
3.>Словно она поймала шепот,
>Что для меня звучал, как гром.
>И он рождал ропот народа,
>А в моем горле только ком.
При чем тут «ропот народа», который, кстати, у вас читается как «ропОт народа»? Кстати, и дальше читается «хвастать своим возвышенным слогОм», «словно и он смотрИт с укором», «снова стоЯ пред их порогом». Это нехорошо.
4.>Во мне рождала буря стих,
>Что вдохновленный самим богом.
Либо «что вдохновлен самим богом», либо «вдохновленный самим богом», без «что». Кстати, откуда буря взялась, непонятно, вроде, с утра в стихе солнце было? Ну а уж по поводу того, что стих вдохновлен богом… Может, поскромнее будем? ))
В общем, газель, конечно, вещь трудная, а может, Вы еще что-нибудь напишете?
Знаете, меня приводят в ужас критики, которые считают себя самыми умными и гениальными. Им почему-то пришло в голову, что гениальные классики российской поэзии это пережиток прошлого, что-то постыдное и выдумывают новые манеры написания стиха, ищут какие-то лимерики в Англии, а Вы не заметили, что у нас в стране, кроме напыщенных критиков никто стихи не читает. Для кого вы пишите стихи? Может пора спуститься к народу и писать стихи на его языке. А на счет всех Ваших замечаний: прочла, осознала, поняла. Вот мой ответ: «Что написано пером не вырубать топором».
Здравствуйте, Елена! Очень удивил Ваш ответ по поводу критиков, которые считают себя гениальными, а классическую русскую поэзию — пережитком прошлого. Я даже не могу себе представить, что в моем комментарии или моих стихах (если Вы их читали) навело Вас на такую мысль. А по поводу того, что «что написано пером, того не вырубить топором» — очень правильно, особенно применительно к нашему сайту, где ничего исправить нельзя. Удачи Вам!