Пешка
Я была рождена неуверенной, маленькой пешкой.
Я себя создала, пробираясь до края доски.
На таких поначалу глядят с ядовитой насмешкой,
Только я не из тех, кто сдается ладьям от тоски.
Я прошла через тернии к звездам, не видя преград,
Отражая атаки судьбы, сквозь коварства врагов.
Наконец, облачилась в шикарный, роскошный наряд,
Принимая корону и власть как подарок Богов.
Королева, способная стать безупречной женой.
Вот теперь я достойна любви своего короля!
Только я позабыла, что буду всего лишь второй…
Оставаясь в глазах твоих пешкой, влюбленной в тебя…
Оценки:
Сергей (модератор) - "10"
Замечательно! И это, и «Белый король». А может, у Вас есть еще что-то на шахматно-жизненную тему? Правда, очень интересно Вы видите жизнь как шахматную доску.
Арман, спасибо большое! Я еще одно начала писать! и скорее всего последнее)
Прелестно, прелестно! Вы играете в шахматы?
Да-а… Мы можем достичь в жизни каких угодно высот, но для любви это не имеет никакого значения… Замечательные стихи, Анастасия!
Да, с дедушкой, но редко) И на компе иногда, когда скучно) На любительском уровне.
svetik.swetiki, спасибо большое!
Смена мужской и женской рифмы — не красит стих. Может все-таки лучше было выдержать все в одном ключе? Пробираясь…Хм… Тоже слово немного режет слух.
Оно согласуется с тернием в следующей строке но противоречит «до», тут по смыслу подошло бы «к краю».
«Смена мужской и женской рифмы – не красит стих. Может все-таки лучше было выдержать все в одном ключе?»
В первый раз такое слышу!
странно, а я не в первый
стих уже комментировал…
докапываться к нему можно с разных сторон, но ведь понравился же, это главное, что требуется от стиха )
А вы там не читайте))) А то здесь уже не интересно будет)))
«Смена мужской и женской рифмы – не красит стих. » а мне как-то не мешает это в стихах…
А что со словом «Пробираясь»? Создала (что делая?) пробираясь… Вроде нормально все…
Вот по поводу «до» и «к краю» да. Хотя, мне кажется, и так и так можно сказать.
«Добираясь до края доски»
вот это, думаю, было бы оптимально
Я заподозрил Вас, Настя, в украинизме… «До» вместо «к» украинцы иногда говорят.
Замечание Фады здесь, кажется, справедливо.
Да всякое бывает) «Добираясь» было бы на самом деле лучше) Жаль, что тут нельзя исправлять(( но на др. сайтах исправлю) спасибо)
Обалденный стих, мне очень понравился. Я живо представила себе всю картинку. Ну и тема затронута тоже интересная. Насколько я поняла, это рост человека в процессе жизни, со временем. И в конце очень милый, романтичный финал. Очень здорово, вы молодец)))
Спасибо вам!
Читаю вас, как и обещала, пока немного однобоко, не обижайтесь. Первая ассоциация с вашим творчеством-короли, королевы, принцы, замки и несчастная любовь…как-то так. Почему-то жду от вас теперь чего очень сильного, как ваш стих Ароматный плен, на мой взгляд, этот ваш стих-новый уровень вашего творчества, заявлена высокая планка, хочется от вас стихов именно такого уровня!
Спасибо! Мне приятно, что Вы снова заглянули)
Сказочная тематика — моя любимая.
Как говорится, «сказка ложь, да в ней намек…»
Я люблю рассказывать истории именно через сюжеты. У меня не мало стихов, которые абсолютно не связаны с принцессами и королями, но я их не особо люблю)
Ароматный плен один из таких, но я его оооочень люблю. Выкладывала и другие. Про любофф и не только) Но их даже как-то не комментируют)
Хороший шахматист должен помнить, что пешка дойдя до конца доски может стать не только королевой, но и лошадью )
Знаю, что можно заменить любой фигурой))) От этого этот сюжет еще трагичнее))) Она стремилась к лучшему, а ее променяли на лошадь)))))))))))))ахахах