Я обычный потрепанный пёс…
Я обычный потрепанный пёс,
Жизнь моя так ничтожна, уныла,
Не увидите вы моих слез,
Вой души, и отметины тыла.
Никогда я другим не скажу,
Отчего же остался без лапы,
Уж, покуда на свете дышу,
Продолжаю обхаживать трапы.
И, лежа полумертвым в снегу,
Буду верить в собачее счастье,
Как затянуться раны в боку,
Понесу свою жизнь в мокрой пасти.
Как бы не было холодно мне,
Где бы я не хотел приютиться,
Жизнь собачья подвластна судьбе.
Жаль, что с этим придется мириться.
Оценки:
Эх, Андрей!
«Как (что сделают?) затянутся» (без мягкого знака)
«как бы нИ было холодно мне,
гдебы я нИ хотел приютиться» (частица «ни», а не «не» — впрочем, это если я правильно понял предложение, потому что вообще-то смысл странный: «как бы ни было холодно, жизнь подвластна судьбе»
Ну, еще трудно увидеть вой души, представить, как жизнь несут в мокрой пасти, и трапы здесь несколько неожиданны — видимо, корабельные, но поскольку больше о кораблях ничего нет, возникает мысль, что они для рифмы. А «так» и «уж» — для ритма.
Зато и то и другое соблюдается!