Нам не дано
А мы давно не влюблены…
И это нам обоим ясно.
И даже нет ничьей вины,
И души наши с тем согласны.
Прошу! Ты не противоречь…
Забыл я остроту касаний.
Меня не может вновь увлечь
Твой шепот ласковых признаний.
Но знаю нам и не дано,
В себя уйдя, прожить раздельно,
Но если это суждено…
То глупость наша беспредельна!
Напившись ей тотчас до дна,
Мы очень горько пожалеем,
Но разве наша в том вина,
Что возвращаться не умеем?
Оценки:
Читала)
Лирика пока Вам не дается, на мой взгляд.
Берите другие темы.
И чем честнее, тем лучше, Вы правда можете когда хотите
Спасибо за честность.
Но, Владимир, зато размер здесь четко выдерживается, и с грамматикой все в порядке, да и смысл понятен и настроение передано.
Если хотите придирок, пожалуйста:
«И даже нет ничьей вины» — почему даже, собственно?
«И души наши с тем согласны» — а как они могут быть несогласны. если мы не влюблены — это же тоже душевное чувство?
«Меня не может вновь увлечь
Твой шепот ласковых признаний.» — так вроде оба не влюблены, а в этом четверостишье получается, что она вроде как влюблена, а он — нет?
«но знаю нам и не дано» — кажется, тире нужно или двоеточие после «знаю»
«напившись ей тотчас до дна» — «тотчас» здесь неудачо использовано.
Но, если честно, мне все равно понравилось
Арман, спасибо! Это дружелюбная атмосфера РИФМЕРА настраивает на желание совершенствоваться.Ни на одном лит. сайте такого нет.
Спасибо!
Володь, все лучше по форме, чесно-чесно!
.Аня! Это под влиянием твоих прекрасных стихов. Посмотрим, что ты скажешь про мой следующий…