Маяк
Там, вдалеке, небеса превращаются в море,
Дикие ветры безжалостно рвут облака.
Там, на бескрайнем, враждебном и сером просторе,
Светит устало спасительный луч маяка.
Волны бушуют, бросают заблудшее судно,
Белою пеной небрежно скользят через борт.
Щепкою плыть в бесконечность так страшно и трудно,
Зная об этом, не раз покидали мы порт.
Преодолев бурный натиск девятого вала,
Превозмогая страдания, холод и боль,
Выйдем живыми с морского смертельного бала,
Кровью с дождями смывая проклятую соль.
Там, вдалеке, слабый луч, как последнее счастье,
Тонкой полоской пронзает неистовый шквал.
Мы победим все шторма, ураганы, ненастье,
Крепко, до боли, сжимая в ладонях штурвал…
Оценки:
простые рифмы, но неплохо, на мой вкус. только в одном месте скривило аж: «выйдем с бала». не по-русски это.
и еще шторм с кровью у меня не очень увязался, это все же не батальный стих.
Простые рифмы не беда при наличии смысла и ритма)
С «с» я пожалуй соглашусь… /еще раз с тобой за сегодня)/
Мне начало очень понравилось. На «крови» напрягся — чего это кровью соль смывать? Даже если это про пиратов, все равно странно.
И еще, будете смеяться, но как-то смутило «сжимая в ладонях штурвал». То есть вроде как и правильно, ну какая разница, «сжимая руками» или «сжимая в ладонях», а вот представляется штурвал как что-то такое маленькое, щупленькое, вроде воробышка, которого можно в ладони взять
А вообще красивое стихотворение. А что рифмы простые, я бы без Анниного комментария и не заметил — я и сам такие люблю