Автор
Лишь небольшим движением руки
Он мир перевернуть всецело может.
Любое действо в жизнь он притворит,
И естество ему в этом поможет.
Ведь часть его души с тобою говорит.
Луну на солнце поменять от скуки
Или создать бескрайний океан.
Пусть летом снег идёт,
Всё могут его руки.
А может всё иллюзия, обман?!
О нет! Обмана быть в строфе не может.
Ум можно обмануть, а душу нет.
Всё то, что душу радует и гложет.
В часы как счастья так и всяких бед
Он воплотит на миллионы лет.
И сходят со страниц живые люди,
И льётся тонкой музыки мотив,
Вот — сладкий фрукт несут на медном блюде,
Вот — аромат духов твой нос вдруг уловил.
Как много вложено в созданье мира, чтоб ты его всем сердцем полюбил.
Если с душой твоё произведение!
Героям книги не грозит забвение.
Оценки:
Перебрал я чё т с душой . . .)
Да и не только с душой Насчет временнЫх интервалов тоже как-то слишком
Да и вообще — не обользаяйтесь!
Ну вот, а если по тексту, то иногда ударение не туда попадает, например, по размеру читается:
«и естество ему в этОм поможет»,
«илИ создать бескрайний океан»,
«все могут Его руки»,
«еслИ с душой твое произведенье».
Это, конечно, нехорошо.
И еще нехорошо, что «притворит» с ошибкой написано. Притворить можно дверь, а в жизнь — претворить.
А что книжки любите читать — это очень здорово!
Ой, *не обольщайтесь!* как я ухитрился столько не тех клавиш нажать!