rifmer.com Карта сайта

мотылёк

У меня ни жены, ни подруги,
Лишь заботы, они есть всегда,
Прожигаю я жизнь на досуге,
Остановка, не знаю когда.

И не знаю, когда улыбнётся,
Лоно жизни стабильной покой,
Когда сердце моё разобьётся,
О любимый берег родной.

Я имел его в жизни когда-то,
Но однажды, заплыв далеко,
Потерял горизонты возврата,
Вот с тех пор я и стал мотыльком.


Рейтинг произведения: 9,00
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

Serrgey - "9"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (4)

  1. Ну ладно, какие могут быть заботы, когда «ни жены, ни подруги» — обсуждать не будем :)
    А вот это что:
    «И не знаю, когда улыбнётся,
    Лоно жизни стабильной покой,»
    Так. Кто улыбнется? «лоно стабильной жизни»? Тогда при чем тут покой?
    Или улыбнется «покой лона стабильной жизни»? Как-то это странно, мягко говоря.
    Да и ждать, когда сердце «разобьется» (!) «о родной берег» — тоже не ах.
    В общем, ощущение, что подбирались слова для рифмы и размера, без особой заботы о смысле.
    Хотя общий смысл, конечно, угадывается :)

  2. ну коль угадывается, и то гуд :0)

  3. Может быть лучше «О любимый мой берег родной.»? «Потерял горизонты возврата.» — Классно! Удачи Вам!

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.