rifmer.com Карта сайта

Закрой окно, задёрни занавеску…

Закрой окно,задёрни занавеску
И злые заклинания забудь.
Нет в мире зла. Лишь ветер свищет пьеску,
Чей автор в мире жил когда-нибудь.
Ну, жил и жил, а мне какое дело? –
Не я же эту пьеску написал,
Но я дошёл до самого предела,
Услышав звёзд таинственный хорал.
Та музыка навеки отзвучала
И больше никогда не зазвучит,
Но кто же автор звёздного хорала,
Что я услышал в сумрачной ночи?
Ответа нет и не было ответа,
Лишь ветер – гениальный музыкант
Всё продолжает веселить поэта,
Как будто бы поёт: «Да Вы талант!».


Рейтинг произведения: 0,00
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:


Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (4)

  1. Очень даже, красивый стих Вы изложили, Виктор! Лёгкий, красочный и тема
    интересная. Но опять у Вас в «итого» — всё сводится к гениальности поэта, возникшего из ниоткуда, как айболит…
    И если читатели ему об этом не говорят, то вся надежда на ветер…
    Попробуйте вложить в последние две строки другой смысл и стих от этого только выиграет. Ну, хотя бы так:
    Ответа нет, и не было ответа,
    лишь ветер — гениальный музыкант
    всё продолжал насвистывать либретто,
    и в проводах звучал его дискант…
    С уважением и пожеланиями.

  2. Восхищаюсь)))))просто превосходно.

  3. Красивое стихотворение. Мне всё очень понравилось)

  4. Хочу поблагодарить всех, кто отозвался на моё стихотворение. Приятно сознавать, что у меня всё-таки на этом сайте есть читатели, пусть и немногочисленные. Но, может быть, действительно, всему причиной лето?! Что касается критических замечаний, то мне бы не хотелось на них подробно отвечать, но 2 момента отмечу:
    1)) Либретто, насколько я знаю, это текстовой вариант оперы или балета (что-то типа сценария для кинофильма), так что его, видимо, нельзя насвистывать при самом горячем желании.
    2) Слово «дискант», как я узнал из интернета имеет 3 основных значения:
    «Дискант (итал. Discant; допустимо ударение как на первый, так и на второй слог[1]) — певческий голос. В группе человеческих голосов дискант — самый высокий голос мальчиков (Boy soprano), аналогичный женскому сопрано. Партия дисканта пишется в дискантовом ключе, то есть ключе до, охватывающем нижнюю линейку нотоносца. Нота, поставленная на линейке, которую охватывает ключ, называется до и звучит, как это до в ключе соль. В начале XII века развился особый способ сочетания двух голосов, который назывался дискантом (Discantus, biscantus, по-французски déchant) и обозначал два пения, или двойное пение. Главным принципом дисканта было противоположное движение голосов и их ритмическое разнообразие. В таком дисканте нижний голос назывался тенором, а верхний — дискантом.
    По аналогии с голосом и системой записи название распространилось на семейства музыкальных инструментов: дискант-валторна, дискант как название тромбона-сопрано и проч.»(Из «Википедии»).
    Согласитесь, что употреблять в стихах многозначные слова не очень хорошо, ибо читатель может просто не понять, о чём идёт речь. Но даже, если иметь ввиду только одно значение, то есть «Высокий мужской голос» (голос мальчика), то, по моему, это «типичное не то». Кроме того, может возникнуть вопрос:»Ради чего стихотворение вообще было написано7″. Ну посвистел ветер ночью, а автор его послушал и всё в итоге закончилось как бы «ничем».

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.