Я скорблю по потерянным качествам
Я скорблю по потерянным качествам,
утонувшим в моей глубине.
Мне летать не дают обязательства,
что застыли на каменном дне.
И пророчеств я, видно, не чувствую —
слишком разные я и они.
И, наверное, где-то присутствуют
параллельные сердцу огни.
Тянет в стороны груз непризнания,
бесполезных метаний и нужд.
Я сегодня покину пристанище
того мира, где пепел мне чужд.
Оценки:
вау,когда написала?
))) года 2 назад, кажется
Мила, Вы простите. тут меня сегодня попросили один стих разобрать, а теперь я остановиться не могу. Давайте Ваш чуть-чуть разберу, ладно? Вы не обижайтесь.
Я скорблю по потерянным качествам,
утонувшим в моей глубине.
Мне летать не дают обязательства,
что застыли на каменном дне.
Очень понравилось! И тема заявлена интересная — в общем, о том, что человек вынужден подчиняться внешним обстоятельствам и обязательствам (которые у нас на дре, значит, вроде камня точ-то), и теряет при этом свою суть. Замечательно!
И пророчеств я, видно, не чувствую –
слишком разные я и они.
И, наверное, где-то присутствуют
параллельные сердцу огни.
Появились пророчества. Тоже интересно. Но вот «параллельные сердцу огни» — мне уже не нравится. Не идет у меня этот образ. Все-таки параллельным может ыбть что-то протяженное, а сердце на это никак не похоже. Кстати, и логика непонятна. «я не чувствую пророчеств — и где-то есть огни»? А?
Тянет в стороны груз непризнания,
бесполезных метаний и нужд.
Я сегодня покину пристанище
того мира, где пепел мне чужд.
Груз тянет в стороны? Груз все-таки обычно вниз тянет. Опять неудачный образ.
А пепел откуда? До этого глубина была, каменное дно — водоемы какие-то. Пепел откуда? Это параллельные сердцу огни его нажгли? А почему он чужд? Что в данном случае олицетворяет пепел?
Вот как-то так (с)
Мила, Вы простите еще раз, у Вас хорошие мысли в стихах, и технически нормально, но все время у меня ощущение, что написаны красивые фразы ради красивых фраз, образы непродуманы. Может, конечно, у Вас свой взгляд, просто я сейчас подробно написала, чтобы Вы знали, что может быть и такое восприятие, отличное от Вашего.
Параллельные сердцу огни — это искры родственной души, которая где-то рядом, но поскольку никак не встретимся с ней, значит, существует она параллельно, не пересекаются параллели то)
Груз непризнания, метаний и нужд слишком многогранен, чтоб быть куском, тянущим только вниз. Груз содержит разноплановые составляющие, разных плоскостей, потому и тянет в разные стороны)
Пепел появился здесь как образ сожженного всего вышеперечисленного, мешающего идти дальше по жизни. То есть, я перечислила всё, что мешает мне, и сожгла это прошлое, и теперь пепел его мне не чужд и всегда со мной в этом виде, как напоминание о пройденном пути)
Так что красивые фразы мои — это попытка передать все образы многомерные парой слов, чтоб не загромождать стих излишними изливаниями. Как матрешка, то есть) Чем глубже восприятие, тем больше образов видится за словом).
Надеюсь, Таня, я вам объяснила всё так же подробно и внимательно, как и вы разбираете мои стихи, за что вам огромное спасибо)
Мила, я не сомневаюсь, что Вы можете очень хорошо объяснить, что же именно Вы имели в виду. Но, как здесь кто-то говорил, если стихи нуждаются в объяснениях — это плохие стихи (с)
И вот опять мне было бы очень интересно услышать мнение старших товарищей, потому что с рифмами-ритмом все более или менее понятно, а вот что касается образного строя, раскрытия темы — это только на примерах можно учиться, а тут как раз пример хороший )
По поводу объяснений могу повторить только, что «паралелльные сердцу» продолжаю считать неудачной фразой из-за равноразмерности сердца по всем направлениям, вот «параллельные жизни» было бы понятнее, родственные души уводят от темы, заявленной в первом четверостишье, груз тянет в сторону, только если закреплен с помощью системы блоков, что сложно для восприятия, про то,что прошлое сожжено, вроде ничего не было до этого самого пепла, так что понять нелегко.
Но кто-то, конечно, поймет — так или совсем не так, но ему понравится.
Короче, ау, старшие товарищи!
А Вам спасибо, Мила, за подробный ответ
Таня, вы мне своим аналитическим взглядом напоминаете Миднайт) если Вы говорите, что стихи, нуждающиеся в объяснении, плохи, тогда зачем Вы эти объяснения запрашиваете? И еще. Я ищу своего читателя, и мне уже поднадоело разжевывать по буквам то, что пониматься должно сердцем
Трактовок может быть много! Когда мне безразлично что-то (индифирентно, по-*уй, и т.п.) я говорю — параллельно!
Лично мне всё понравилось, кроме последних строк:
«Я сегодня покину пристанище
того мира, где пепел мне чужд.» Зачем так?! Почему?! Так — нельзя!
Какое «пристанище»? С какого «пепел чужд»? Это — притянуто за уши. В остальном — вполне приемлимо.
Мила, я даже не у Вас прошу объяснений, а у всех рифмеров, и даже не по Вашему конкретному стихотворению, а по системе построения образов, по подбору метафор, в общем, по чему-то такому, что словами объяснить трудно, но на примерах пояснить можно. Мне, честно говоря, очень жаль, что другие товарищи не подключились к обсуждению. Ну а то, что каждое стихотворение найдет своего читателя, я не сомневаюсь )
Ну,наверное,никто не подключился потому,что Автор ясно сказал,что ищет своего читателя,а остальные непонятливые поднадоели. У меня тоже куча вопросов к образам, но зачем лишний раз надоедать автору? Кроме озвученного, » Пристанище мира» например, мне абсолютно непонятно.
Мне кажется любой творец стремится,чтобы его творение было понятно и нравилось как можно большему колличеству почитателей. А говорить,что я ищу своего читателя, а остальные мне пофик,- ну по крайней мере это неискренне. Имхо естественно.
простите, что так грубо «отшила» перспективу комментариев. я не то имела ввиду, что Вы, Галекс, пишите. Мне приятно, что на мои стихи внимание обращают и пытаются советовать по делу. И не пофиг мне на остальных. ищу своего читателя, а не стремлюсь угодить всем — вот это искренне. У меня есть стихи, понятные и правильные, но я считаю их неинтересными и банальными. Ведь Поэты не под копирку писали, у них есть свой слог, своя изюминка, порой вызывающая противоречивые чувства. Тем они и прекрасны. я ищу свою нишу в этом огромном потоке талантов, который я здесь наблюдаю.Потому и бунтую, когда меня пытаются в рамки правил втиснуть. я думаю, не одна такая ершистая)тем не менее ко всем советам я прислушиваюсь и стараюсь использовать полученное в моих нынешних произведениях.
Да, Саша абсолютно прав, вообщем как и обычно. Я в свое время получил, как говаривал дед Щукарь, отлуп, поэтому….
По поводу «своего читателя» и «читать сердцем»… Представьте, вы говорите на диалекте (в Германии, например, это очень актуально), и вас понимают выходцы только из вашей местности. А другие — не-а, или — с трудом. Но если вы говорите на общем языке, понятным всем, вас, ваши стихов — понимают все.
Или вот: наш язык (поэтический в данном случае) — своего рода «переводчик» наших чувств на язык, понятный окружающим. И если «переводчик» плохо переводит, и для него нужен еще один «переводчик»… Сами понимаете, что тут хорошего. А так — стих был бы хорош, если бы не все эти замечания, озвученные выше.
*ваши стихи (ачипятка:))
про переводчика с языка души на общедоступный вы правы абсолютно. Просто, если я использую простые выражения, без подтекста, теряется слишком большая часть информации от сердца. А я этого (уж простите меня, пожалуйста) допустить не могу
Мне хочется только сказать Мила, (извините за надоедливость, больше не буду:) : дело не в том, что Вы не пишете простыми, «общедоступными «словами и используете свои образы (это как раз хорошо!), а в том — происходит ли «узнавание» этих образов читателем. Проще всего сказать — читатель не подготовлен к восприятию моих стихов. Но мне не кажется, что это — правильный путь. В «непознаваемом» , как мне кажется, может и должна присутствовать познаваемая читателем суть и связь образов.
Хорошо, Марьям и все, желающие мне добра, я учту ваши рекомендации. Честное слово) Когда я вас обманывала?;)