Дочка — шоколадка
Октябрь в ноябрь, переодевшись, стал построже,
Суровей небо сверху щурилось с угрозой.
Сжималось время как шагреневая кожа,
Прокрустово ненужностью стыдилось ложе.
В лесу захохотал и ухнул филин, совы,
Последнее оставив за собою слово,
Пропели реквием терзаниям Христовым.
Зима волкам пир дать из грешных душ готова.
Свеча… Горит… Чуть теплится, огонь в печурке,
Затихла мышь в норе, мурлычет нежно Мурка.
Читает сказку домовой моей дочурке,
Плывёт в печь плавно дым горящего окурка.
В волшебный мир ночная уносила сказка,
Из тени зло — на свет и предано огласке,
Жива принцесса — алая царит вновь краска.
Нам с дочкой — шоколадкой — по конфетке — «Маска».
Оценки:
мило)
Спасибо, Наташа.
Уютный,добрый,тёплый,»домашний» стих.
Спасибо, Олик. Хотелось что- нибудь тёплое написать.
в первой строфе понравилось «время — шагреневая кожа», переодевшийся октябрь и прокрустово ложе, а «филин- совы» не нравится как построено предложение. это тавтология, можно было бы подобрать какой-нить эпитет для сов и филинов туда не впихивать.
«волкампирдать» и «впечьплавнодым», читающиеся слитно, чтобы в ритм нормально влазило — ужасно.
и вообще, Рим, как-то резко от довольно интересного с точки зрения используемых образов начала ты скатился к «печурке-мурке»
Жаль, что ты не разглядела разграничение, а я ведь специально многоточие влепяндрил. Сама погляди: за окном вот что творится, а дома- уют, дочка. Ум мужчины иногда мешает понять женственность образа. Филин и сова- это две разные птицы, в данном контексте: филин- тупой мужик, совы- монахини. Спасибо.
Фи́лин (лат. Bubo bubo) — хищная птица отряда Совообразных.(с) википедия.
какая хрен разница?:)
почему совы — монахини? нипанятна….
Оплакивают Христа, прости, Анечка, но несколько прямолинейно как- то. Как говаривал А. Райкин- мягче, мягче, спокойнее.
та я спокойная, как мамонтов. просто не увязала сов с монахинями даже близко. ни внешне не ассоциирую их, ни по звукоподражанию…совы же ухают, вроде? уханье и молитва — неее, не понимаю.
Рим,мило и трогательно. Отцовские стихи это неприкасаемо. Но со временем у тебя бяда происходит. В почти каждом катрене разное время. К фонетике Аня правильно придирается, слишком много ударных слогов подряд. Поищи многосложные слова. И концовка откровенно слабая. Упростил всё этой Маской. Хотя концовка должна быть самым сильным местом(имхо).
Спасибо, Саша, я по поводу односложных слов: уже критиковали, но надо это ловить, как с рабочими.
Как эксперимент)
Автор может интереснее. Ко всем замечаниям, добавлю, что слишком большая разнообразность стиха делают его более аляповатым и менее уютным, чего не хотелось бы… понимая, эмоцию автора)
Спасибо, Алия. Хотел только заметить, что » аляповость» она почти намеренная, чтобы оттенить вторую половину стиха, но каждый может понимать так, как он это сам пожелает, на то и разность мнений.
Очень хороший стих.Тёплый.Рим,только я не поняла..Во втором четверостишии упоминается зима,тогда причём здесь терзания Христовы? Он,вроде как,родился зимой,причём здесь терзания?:) А,вот,третье четверостишие,настолько замечательное,тёплое и уютное,что прочитав его,можно даже в самый лютый мороз согреться:)
Спасибо, Ника. Я попытался передать противопоставление двух начал: мистической( подсознательной) и реальной ( сознательной). Я не хотел заканчивать стих- а из угла смотрела чья- то маска, это противоречило бы задаче, которую я себе поставил. Страдания Христовы- тоже подпадают под разряд мистики, с рождением этого мифологического персонажа я ничего не связывал. Задача была: холод- тепло.
kak interesno! mne nravitsya smeshivanie vremyen. a protivopostoyanie dvux nachal—eto vsye moye, tak kak v venax dve zamechatel’nie krovi,kotorie nikak ne mogut dogovorit’sya! da i slava bogu! Spasibo!