За спиною…
Краткость, воля есть, а талант придёт,
За спиною чёрт сыто мостится.
Как баран стою у златых ворот,
Взбешенны года, мчится конница.
Масло б положить на сухарь земной,
Только хлебушка нет, как не было.
Лекарь Иоанн как быть с головой
Неприкаянной? Эх, на небо — мне.
Ангел в два крыла, под ногами — зёв.
В сердце ветер — гвоздь, весь мурашках я.
Обнищал мой дом, прохудился кров.
Где заря моя ало-красная?
С синь — небесною дух венчать земной
Девой чистою — кладезь мудрости,
А не то споёт мне заупокой
Тень моя, эндшпиль глупости.
Здесь опричник мой — на спине сидит.
Только вот, лихой, ты на долго ли?
Вырву я тебя с ломотой в кости,
Не ходить в миру больше сгорбленным.
Оценки:
Алия - "9"Natali Che - "9"
Интересно, но я запиналась много раз. Ветер — гвоздь…
С синь — небесною \падежи поплутали\
А мысль и эмоция скорее понравились)
Синь- небесная, Алия, это- дева. Вы не так прочитали смысл.
Рим, чего-то мне здесь эндшпиль не из той оперы показался. Ну тут кругом черти-Девы, дух венчать, лекарь Иоанн — и вдруг эндшпиль! Ну другая же сразу стилистика, нет? Или это я к словам придираюсь? Но ритм на этой строчке точно сбоит!
Не могу с Вами согласится, стилистика изначально не а- ля средневековая. Забыл два слога, по дороге потерял!
Да может и не средневековая, но ДРУГАЯ! Ох, как я бы хотела, чтобы старшие товарищи чего сказали! Я уже не первый раз так к словам придираюсь, бывает, что инородным слово в тексте кажется. Но может, это у меня бзик такой? )
Интересное стихо, настроение такое закручено…прониклась;)
Татьяна, мне кажется, что Вам не кажется
В целом стих напевный, близкий к фольклору. В нем множество слов с признаками старославянизмов (кРАткость, зЛАтые, кЛАдезь) и устаревших слов (лекарь, опричник). И на этом фоне слово «эндшпиль» действительно заставляет спотнкуться.
А в целом — хорошая работа.
Спасибо, дамы за ваше внимание! Кланяюсь всем телом, не забывая при этом целовать нежные ручки, не те ручки, которые у дверей. а которые у милых дам, которые в свою очередь…Ладно, сдаюсь, запутался в комплиментах.