Опускаюсь все ниже и ниже
Опускаюсь все ниже и ниже
За перила совсем не держусь
Ветер в спину толкает, слышишь
Я обратно уже не вернусь
Забываю вчерашние встречи
Капли пота замерзли дрожа
Нам когда то играли оркестры
Жизнь, была не была, хороша
Как же было, красивое, было
Слово просто, и все, пустота
Я конечно тебя не забыла
Лишь тихонечко стонет душа
Разреши мне немного свободы
Я часы как могу тороплю
Бесконечно, унылые годы
Терпеливо, тебя не люблю
Ты роднее не будешь, отважно
Заберусь в глубину от тебя
Все настолько остыло, однажды
В подсознание спрыгнула я
Опускаюсь все ниже и ниже
За перила совсем не держусь
Я к тебе совершенная ближе
Но обратно уже не вернусь
Оценки:
Честно говоря, не поняла, как это можно опускаться всё ниже и ниже и при этом ещё не держась за перила? а предпоследняя строка — «я к тебе совершенная ближе» — это как? Может, если автор пояснит, то всё станет понятнее?)))
Ну насчет опускаюсь ниже и за перила не держусь — это же в переносном смысле )))
Мне очень понравились некоторые фразы, особенно «бесконечно унылые годы терпеливо тебя не люблю».
А не понравились рифмы «оркестра — встречи» и «пустота-душа».
А еще никак я не могу понять, по какому принципу здесь расставлены знаки препинания )