rifmer.com Карта сайта

Янош

========== венгерский звук

Мальчик по имени Ференц плакал
под скрипку цыгана — светло и сладко.
За слёзы цыгана ждала расплата,
потом, а пока что за них же — слава.
Скрипка рапсодии рассыпала,
каждой струною своей страдая;
волею примаша-провинциала
публика в зале дрожала в рыданьях.

Плачьте! — о боли, о доле цыганской -
самой неверной, изменчивой доле.
Плачьте! — о том, кто умрёт голодранцем,
славы изведав любого поболе.
Плачьте! — о том, как забудете завтра
гения, скрипкой вошедшего в вечность.
Плачьте! — умильно, легко и азартно -
над обрывающим струны увечьем.

Он сохранит слёзы на после,
как сберегают форинт на старость,
чтобы, когда нужда его спросит,
ей протянуть: всё, что осталось.


Рейтинг произведения: 10,00
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

Тётя Таня - "10"
Maryam - "10"
Море - "10"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (6)

  1. Лилит, а это о ком? При имени Ференц возникла сразу ассоциация «Ференц Лист», но скрипач — кто?
    А написано здорово, конечно

  2. Очень понравилось, Лилит. Такое…настоящее. А последние строки…Я не знаю, что говорить, когда хочется плакать

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.