rifmer.com Карта сайта

Танго на закате

По гребню волн под пламенем заката
Кружи меня и глаз не отводи.
Забыто, что любили мы когда-то,
И не заботит то, что впереди.

Как шлейф тяжёл, пропитанный водою!
Как я легка в твоих больших руках.
Сегодня буду я сама собою
Без деланой улыбки на губах.

Ты – Ночь, я – День. Но ничего не значат
Различья на закате колдовском.
Пусть чувства нас сегодня одурачат
На диком пляже, девственно пустом.

Кружи меня! Следов не остается –
Всё смоет море в предрассветный час.
Ты – День, я – Ночь. И танго оборвется,
В последнем такте перепутав нас.

Не размыкай тогда свои объятья!
Шаг… поворот… и взгляд из-за плеча.
Уже без масок и парадных платьев
Танцуем танго, глупости шепча.


Рейтинг произведения: 10,00
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

Тётя Таня - "10"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (7)

  1. Класс! Мне очень понравилось!) только на «деланной» споткнулась. Ударение же,если не ошибаюсь на первый слог должно быть, а читается на последний, но это ведь исправимые мелочи, и у меня так бывает )

  2. Спасибо большое :) Про эту недоделанную «деланую» придется подумать )))
    Этот стих тоже сложен к картине. Художник Михаил Хохлачев «Sunset Tango»
    http://i081.radikal.ru/1001/e2/1a251cb1988f.jpg
    Жаль, что нельзя изображения разместить рядом с текстом ( У меня почти все работы по картинам…

  3. Красиво. Мне понравилось.

  4. Замечательно! И картина какая интересная!
    Только вот интересно, мне казалось, что стихотворение от женского лица, а на картине, кажется, он — Ночь, а она — День? Хотя если с точки зрения китайской мифологии, она, конечно, должна быть Ночью )
    А по поводу «деланной» — так вроде же нормально? Нупиррихий там, то есть пропуск ударения, но так как же без них?

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.