rifmer.com Карта сайта

Свет бесконечности. Флориан Клери

Я пришла из страны,
Где моря тишины
Нас уносят во сны,
Предлагая желаньям
Укрепиться в сознаньи.

Это царство- мечта.
Там летишь ты ко мне
На высокой волне,
Только близость духовно пуста.

Потому что духовная близость
Не рождается так,
Бессловесность- ей враг.
Это высшая, светлая милость
Разделенной любви.
Это- дочка зари.
Это зеркалу вечности вызов.

ФЛОРИАН КЛЕРИ, ФРАНЦИЯ
«Свет бесконечности»
LUMIERE D’INFINI

Je viens d’un pays
baign; de tol;rance
o; des mers en partance
portent les d;sirs
d’un monde en devenir.

Ce pays est un songe.
A toi de l’emmener
sur les vagues hautes
de la fraternit;.

Car la fraternit;
Ne se nourrit pas
De simples paroles.
Elle est source d’offrandes
Et d’amour partag;.
Elle est fille de l’aube,
Miroir d’;ternit;.

ПОДСТРОЧНИК
«Lumiere d`infini»
Автор: Флориан Клери
Перевод: Татьяна Растопчина

СВЕТ БЕСКОНЕЧНОСТИ

Я пришла из страны
Омываемой толерантностью
Морей уходящих в отплытие
Желаний мира будущего.

Это страна – мечта.
Тебя увести за собой
высокой волной
духовной близости.

Потому что духовная близость
Не рождается
Из простых слов.
Она источник принесения в дар
И разделённой любви.
Она дочь зари,
Зеркало вечности.


Рейтинг произведения: 0,00
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:


Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (3)

  1. ))) Прикольно.А это Вы словарный перевод внизу выложили?) Мне очень интересно.Сейчас учу французский,но он мне дается со скрипом:).А Ваш перевод мне понравился.Завидую:)

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.