rifmer.com Карта сайта

Музыка слов

Слов музыка ложится на листы
звучанием волнительным и истым…
Сплавляю свои думы и мечты
и наполняю ритмом зёрна истин.

Живым огнём зажгу руду сердец,
и чувством опою своим мятежным.
Я – летописец мыслей! Лиры, жрец!
В моём горниле пламенят надежды…

Я – муз дитя! А стих – мой бубенец!
В моей смиреной, серой палестине –
подаст ли руку мне свою мудрец,
уставший от архаики латыни?..

И снова в путь! Ведёт меня тропа
по буйству чувств и эйфории звуков, –
и ты со мной мой ангел, мой тропарь,
моя поэзия звенящая самбукой…


Рейтинг произведения: 8,00
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

Partizan - "9"
Занятой Лирик - "8"
Дмитрий Федорович - "7"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (19)

  1. Пару ошибок со знаками препинания.
    Не вполне понял последние две строки: моя поэзия — это мои ангел и праздничная молитва. А почему «звенящая самбукой»? Самбука — это ликёр или какой-то музыкальный инструмент?

    • Не совсем понятно о двух знаках?…
      1. На одну запятую — согласен, после (мечты), — остальное читать согласно авторской пунктуации.
      2. Ну, разумеется, ликер не может быть звенящим (разве, что после него звенит в голове).
      3. Самбука – муз. инструмент рода арф.
      4. Тропарь – по словарю русских синонимов (стих, песнопение)
      Данные слова использованы как метафоры (в переносном смысле).
      Спасибо.

  2. Уважаемый, Partizan!
    Ваш вариант меня не устраивает. Свой считаю правильным.
    С уважением.

  3. Ну что тут сказать. Стихотворение истинного поэта. Очень понравилось. Только вроде «смиреННой» пишется.

  4. Уважаемая, Даша!
    Спасибо за отзыв.
    Смиреной — отглагольное прилагательное и пишется с одной Н.
    С уважением.

  5. Все слова (лично мне) понятны, вопросов не возникло.И стих нравится именно в Авторском исполнении.С уважением, Евгения.

  6. Спасибо, Евгения!
    С уважением.

  7. Жрец — кого/чего- лиры, то есть пишем без запятой: жрец лиры или лиры жрец, неважно, от перестановки мест слагаемых и т.д. Пример: Стихи Мамонтова, или Мамонтова стихи. Между этими словами запятая не нужна, а вот перед «звенящая самбукой», прав Вася, — очень даже нужна. Единственное, что понравилось во всей этой самовлюбленной «архаике» — бубенец, да и то:
    «…
    Имя твое — пять букв.
    Мячик, пойманный на лету,
    Серебряный бубенец во рту,…»

    • Да, забыла совсем: «Сплавляю свОи думы и…» — некрасивое ударение

      • Спасибо, Марьям!
        1. определительный оборот стоящий перед определяемым существительным –отделяется.
        2. определительный оборот не имеющий обстоят. значений – не отделяется.
        Оба эти варианта подходят и имеют право на существование. Какое – то противоречие? Может быть! Я школу закончил так давно, что знания возможно стерлись в памяти. Поэтому могу согласиться на первый вариант. Марьям! Я что –то не припомню, — когда Цветаева запатентовала слово «бубенец». Северянин, Высоцкий и Рубцов (точно помню) этого не делали.
        Спасибо за внимание к моим работам.
        С уважением.

  8. Стихотворение, конечно, абсолютно «не мое», то есть ЛГ слишком далек и мне не понятен.
    А вот насчет запятых — могу попробовать )

    Слов музыка ложится на листы
    звучанием волнительным и истым…
    Сплавляю свои думы и мечты
    и наполняю ритмом зёрна истин.
    Здесь запятой после «мечты» не надо, так как однородные члены «сплавляю» и «наполняю» соединены союзом «и», причем союз этот только один. Второй союз «и» относится к однородным дополнениям «думы и мечты».

    Живым огнём зажгу руду сердец,
    и чувством опою своим мятежным.
    Я – летописец мыслей! Лиры, жрец!
    В моём горниле пламенят надежды…
    После «Лиры» зпятая не нужна категорически! Юрий, я не поняла, что Вы говорили про определительный оборот, но в любом случае здесь оборота (словосочетания) нет, есть прямое дополнение, состоящее из одного слова: жрец (чего) Лиры.

    Я – муз дитя! А стих – мой бубенец!
    В моей смиреной, серой палестине –
    подаст ли руку мне свою мудрец,
    уставший от архаики латыни?..

    И снова в путь! Ведёт меня тропа
    по буйству чувств и эйфории звуков, –
    и ты со мной мой ангел, мой тропарь,
    моя поэзия звенящая самбукой…
    Ну, в четвертой строке после «поэзия» запятая обязательна, потому как причастный оборот (звенящая самбукой) стоит после определяемого слова и должен выделяться запятыми.
    А вот в третьей строке явно какого-то знака препинания не хватает, и не очень понятно какого. Если «мой ангел, мой тропарь, моя поэзия» — однородные члены, причем все они — обращения, то после «со мной» нужна, видимо, запятая, как Василий и предлагал. Но, пожалуй, можно и тире (по каким правилам тире ставятся, я никогда не пойму, но здесь точно можно тире, то есть вроде как «ты» — основное слово, а через тире поясняется, что «ты» такое)
    Но знак явно нужен. Да и какой вред от него — пауза там явно есть?
    Ну вот. У меня, конечно, с правилами совсем плохо, но что-то иногда с детками вспоминать приходится )

    • Мне доводилось (и доводится иногда сейчас) быть корректором. По поводу пункутационных замечаний абсолютно согласен с Татьяной — править там нужно основательно препинаки.
      Насчёт «смиреной» никогда не встречал такой вариант, всегда с двумя «н» видел, сейчас путём гугления увидел оба варианта в обиходе, надо разобраться.

    • Да уж, задачка. Правила — они такие — имеют свойство забываться.) Попробую разобраться.
      Татьяна многое поправила. А с третьей строкой заминка вышла.
      Я предлагаю такой вариант с препинаками:

      И снова — в путь! Ведёт меня тропа
      по буйству чувств и эйфории звуков,
      и ты со мной — мой ангел, мой тропарь -
      моя поэзия, звенящая самбукой…

      В этой строфе два предложения. Второе — сложносочинённое, разделено запятой. Тире не требуется. Рассмотрю вторую часть этого предложения. Можно пересказать: «ты (находишься) со мной, моя поэзия.» То есть имеет место обращение, которое отделяется запятыми (запятой). А дальше — уточнение, дополнение — поэзия — ангел, тропарь. То есть, если можно вставить слово «это», то ставим тире. В силу того, что перед «моя поэзия» ставим тире, запятую опускаем.
      А в первом предложении тире заменило сказуемое «иду», «собираюсь». Правда, в этом я не уверен. К этому моменту забыл правила окончательно.)

      • Сергей, здравствуйте!
        Только Вас вспомнил, а Вы уже откоментировали. Парадоксальная ситуация складывается с последней строкой:причастный оборот стоит после опред. слова — нужна запятая; правило обособления со смысловой связкой — запятая не нужна. Возникло какое -то «взаимоисключение» из правил..
        С уважением, Юрий.

        • Добрый вечер, Юрий!
          Спасибо, что пишете, творите.
          В последней строке, я считаю, стоит причастный оборот. Что ясно из последних трёх слов? «…поэзия звенящая самбукой» (авторский текст), т.е. поэзия звенит. «Звенящая самбукой» — собственно причастный оборот, т.н. постпозитивный, который отделяется запятой.
          Книги у меня такой нет, но по одной ссылке в интернете увидел такой пример.
          » Причастный оборот может быть препозитивным по отношению к определяемому слову (написанное учеником сочинение), постпозитивным по отношению к нему (сочинение, написанное учеником), но не должен включать в себя определяемое существительное (“написанное сочинение учеником”).»
          Но возможно, я не прав.
          В познаниях Татьяна сильнее меня. Так что, если понадобится, смело обращайтесь к ней.
          Отвечаю с задержкой по простой, но непонятной мне причине — сообщения на почту не приходят, хотя галочку в нужном месте ставил.

    • Спасибо, Таня! Вспомнился мне, Сергей Среднев, как спец по орфографии и пунктуации. Держу в руках книгу «Все правила русского языка» 2007г. под редакцией И. О. Родина и Т. М. Пименовой. На стр. 169 п. 10 читаю: Не выделяются запятыми определения (одиночные и обороты), формально попадающие под действие правил обособления, если они тесно связаны по смыслу с определяемым словом…« поэзия звучащая самбукой» –
      на лицо тесная связь по смыслу (поэзия звучащая) – (звучащая самбукой). Если бы здесь был деепричастный оборот – не было бы вопросов. В строке «лиры жрец» — запятая лишняя, согласен. А слово «смиреной» действительно и с двумя (н) пишут и с одной.
      С уважением, Юрий.

      • Юрий, если бы был деепричестный оборот, он бы отделялся независимо от того, стоит ли он до или после уточняемого слова. Ну а причастные нас в школе учили выделять, если они после определяемого слова стоят. Может, в Вашей книжке имелись в виду определительные обороты, выражаемые, например, существительными? Например, «ко мне вошел молодой офицер с лицом смуглым и отменно некрасивым» — это пример из справочника школьника )
        Ну а вообще знаки препинания — это такое дело, просто жуть! )

        • Спасибо, Сергей и Таня!
          Да, тяжело освежается память, когда тебе уже за (….сят).
          Господин «склероз» пытается взять своё. Буду этому противиться, надеясь на вашу помощь. С уважением, Юрий.

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.