Я лягу спать и буду видеть сны…
Я лягу спать и буду видеть сны –
послания какой-то неизвестной мне страны,
в которой воздух напоён покоем и добром.
И я почувствую, что там второй мой дом.
Ничьё лицо не исказит там подлая улыбка,
не станет мутною вода, не станет почва зыбкой.
Там не уходит вдаль мучительно знакомый силуэт,
там все идут ко мне, во всех глазах привет.
И даже утром я почувствую тепло
их рук – их глаз – и слов.
Оценки:
Тётя Таня - "10"
Хорошему человеку и сны хорошие снятся )
Ира, правда, очень понравилось!
Здравствуйте, Таня. Рада, что понравилось, но мне показалось, что я смогу его улучшить:
Я лягу спать и буду видеть сны –
послания какой-то не известной мне страны,
в которой воздух напоён покоем и добром,
куда приходишь отдохнуть, как-будто в отчий дом.
Там доброе лицо — вдруг не испортит подлая улыбка,
не станет мутною вода, не станет почва зыбкой.
Там не уходит вдаль мучительно знакомый силуэт,
там все идут к тебе, у всех глазах привет.
И даже утром ты почувствуешь тепло
их рук – их глаз – и слов.
А Вы как считаете?
Ира, мне первая строчка второго четверостишья в старом варианте больше нравится. А последняя строчка первого нравится в обоих вариантах )
Спасибо, Таня, Вы всегда делаете дельные замечания.
А так?
Там доброе лицо не испоганит подлая улыбка,
не станет мутною вода, не станет почва зыбкой.
Там не уходит вдаль мучительно знакомый силуэт,
там все идут к тебе, у всех глазах привет.
Ира, у меня после двух вариантов ступор наступает )
Лучше бы кто-то другой сказал. Да Вы сами решайте — здесь же нет ошибок, которые надо непременно исправить, а выбор одного из допустимых вариантов — дело автора.
Извините, Танечка. Я Вас понимаю и очень ценю Ваши советы. Конечно, я, как говорится, села и ноги свесила. Надо бы и самой поднапрячься.