rifmer.com Карта сайта

Нетрадиционный стиль 2

Автор Kambodja.

Где же ты, удаль, размах плеча,
стена окончательная, красного кирпича,
с небольшими воронками, похожая на
кожу каменного
великана,
переболевшего оспой
расстрелов Иосифов, Осипов
и Даниилов? Где ты, осоловелый
взгляд людоеда, телом очередного
Филиппа Филипповича набив горнило
своей утробы, смотрящего пусто?
Где ты, загробную жизнь дарящий
мир, что в начале уложит в ящик,
чтобы потом разместить табличку
на дом: «здесь работал и жил тогда-то
такой-то лично»,
поставив на полки награду
за ночи без сна?
Где ты, моя зима, чтобы потом весна?
Какое-то межсезонье.
Не воронок, а воронье
племя,
не пуля стремится проникнуть в темя,
а глупый вороний грай.

- Расстрелять его?
- Расстреляй.


Рейтинг произведения: 0,00
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:


Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (13)

  1. И сюда тоже, пожалуйста.

  2. По моему Вы становитесь назойливым…. Давайте я сама буду решать на что обращать внимание?)

  3. Ради бога, это всего лишь совет.

  4. Можно выскажусь? :)
    Очевидно, что автор строк умен, глубок и начитан. И выработан индивидуальный стиль. Но меня лично его стихи не цепляют. Разве что одна строчка «Где ты, моя зима, чтобы потом весна?»

  5. «Иосифов, Осипов»
    мне вот эта часть неясна… Осип, вроде, производное от Иосиф, к чему так повторять?)
    Хотя, в целом, стих явно нестандартный, неформатный.

    • Осип- не производная от Иосифа. Это полное имя. К примеру Мандельштам… Однако о ком говорит автор, для меня загадка. Лично я читаю его ускоряясь до каждого «где», а потом сбрасывая скорость и по новой. Дело даже не в стиле написания, тут целая идеология… До такого я еще не дорос…

      • Имел ввиду вот что… :)

        «ИОСИФ, ОСИП
        Значение и происхождение имени: имя Иосиф дословно означает — Он приумножит (евр.). Обычно в древнем Израиле местоимением «он» заменяли название Бога, чтобы лишний раз не упоминать его имя всуе. Осип — русская народная форма имени Иосиф, ставшая самостоятельной. «

        • Спасибо за википедический выпад в мою сторону, Сергей! :) ))))))) теперь я понял, что так ни хрена и не понял почему там и Осип и Иосиф, но мне все равно оно безумно нравится. :)

  6. Спасибо. :) мне очень нравится это произведение. На первый взгляд оно- довольно поверхностное, но стоит только вдуматься. Автор поднял очень много вопросов.

  7. Уважаемый Вальмон, очень нравиться ваше творчество. Это произведение особенно. Счел бы большим счастьем увидеть ваши коментарии и советы к моим произведениям. Благодарю.

  8. Понравилось. Особенно :
    «Где ты, загробную жизнь дарящий
    мир, что в начале уложит в ящик,
    чтобы потом разместить табличку
    на дом: «здесь работал и жил тогда-то
    такой-то лично»,
    поставив на полки награду
    за ночи без сна?»

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.