Давно не чувствовала
Хорошо, что я чашки помыла
Перед тем, как уйти на вокзал,
А то снова бы взглядом сверлила,
Пока взгляд бы туман не застлал.
Убралась. Вот ковер теперь чистый.
Допила чей-то утренний чай -
Был противный. Размеренным свистом
«Wind of change» из колонок звучал.
Зажигалка упрямилась долго.
Да и черт с ней, не буду курить -
Без того уж во рту как-то горько.
Нужен чай. Надо чаю попить.
Помнишь, чашку мою ухитрились
Разбить? И давай хохотать!..
Хорошо, что чашки помыла
Перед тем, как тебя провожать.
Оценки:
Моисеева Анастасия - "6"Анна K. - "6"
Арман - "6"
SrYoga - "6"
Занятой Лирик - "7"
Хорошо, что я чашки помыла — что-то, типа: хорошо, что ненаточены ножи…
Мне не понравился нарушеный, какой-то неестественный ход событий: помыла чашки, да так, что «ковер теперь чистый»?, «Допила чей-то утренний чай» и сразу — внимание — «Нужен чай. Надо чаю попить»?, далее, отвлечение в далекое прошлое: «Помнишь, чашку мою ухитрились Разбить? И давай хохотать!..», и финал начальной строкой: «Хорошо, что чашки помыла Перед тем, как тебя провожать.», т.е. первый опыт провожания не удался, а со вторым разом всё в порядке. Перенос слов из строки в строку в данном случае портит впечатление: «Был противный. Размеренным свистом» — так и читается, что «Wind of change» был противным…
Удачи и аккуратности в изожении мыслей.
6, пожалуй. много помарок.
согласна тут на 6
кстати, Ань, твоей оценки нет.
ой, правда забыла тыцнуть!
Честно говоря, не понял я гениальной задумки Автора про вымытые чашки. Чего бы она их взглядом сверлила? Да, и чей утренний чай они допивала, раз чашки помыла?
В общем, простите, Автор, как-то не впечатлило.
Может, чаю попить?
6
еще 6
Да, по технике слабенько. Но чем-то обаятельно. 7