rifmer.com Карта сайта

Они ушли

Они ушли от Снежной Королевы,
Где ледяных кристаллов безупречность,
И ветра монотонные напевы,
И неба высь — всё обещает вечность.

Они ушли от белизны и блеска,
От тишины, порядка и покоя,
И, салютуя им, с ружейным треском
Ломался лёд под детскою ногою.

Такой надёжный и гостеприимный,
Он зазмеился черной полыньёю,
И потянуло запахом полыни,
Опасностью, тревогой и бедою.

И лёд крошился, расходился, таял,
Но в тёмном сером мареве упрямо
Всё дальше уходили Герда с Каем.
А в ледяных осколках-пентаграммах,

В воде, что подо льдом едва плескалась -
Тяжелой, плотной, маслянистой, гладкой -
Вмерзая, растворяясь, оставалась
Любви неразрешимая загадка.

Не знаю, как у них там обернется
В той жизни, что не поместилась в сказке,
Но впереди, за тучей, светит солнце,
И серый мир приобретает краски.


Рейтинг произведения: 8,50
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

Анна K. - "10"
SrYoga - "9"
Моисеева Анастасия - "10"
blik - "10"
Сергей (модератор) - "9"
Sergio-coplero - "8"
Partizan - "10"
Galex - "8"
Занятой Лирик - "9"
Арман - "8"
SovLetna - "8"
Лана - "3"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (18)

  1. Однозначно 10!
    Здорово написано, мне и тема понравилась, и техника.

  2. ааа СКАЗКА!!!! УРАААА!
    У меня первая мысль была про осколки, из которых он вечность выкладывал!
    Сама хотела подобное написать! УРА УРА УРА! Хочу вас видеть в финале!
    И вообще, почему тут так редко пишут сказки? я их больше всего люблю! 10 вам от всей души)))

  3. вечность / безупречность — не интересно.
    Они ушли от белизны — это из рекламы? вы всё-ещё пользуетесь «белизной» — тогда мы идем к вам.
    И, салютуя им, с ружейным треском
    Ломался лёд под детскою ногою.
    Такой надёжный и гостеприимный,
    Он зазмеился черной полыньёю, — очень интересно: лёд, такой гостеприимный и надёжный, что салютуя ломается по детскою ногой! офигенно!
    И кто может объяснить (на примере), как правильно и от чего зависит написание:
    «Опасностью, тревогОЙ и бедОЮ» — можно и по другому: тревогОЮ и бедОЙ??? мне не понятно, почему в одной строке одно и то же слово пишется по-разному.
    8.

  4. Возможно я не прав,но много слов и фраз в угоду рифме,а не смыслу. 8

  5. Хорошая сказка, очень понравилась.

  6. можно 9, не моё все эти сказки, но такой многообещающий финал

  7. И неба высь – всё обещает вечность.

    Вот эта строка не понравилась вообще: по технике (рифма, акцент), по смыслу и литературности (неба высь? хм), поэтому только 9.

    • перечитал, и увидел ещё несколько то ли недостатков, то ли шероховатостей…
      сказочность — ладно, + 0.5
      сюжет: +1
      трактовка темы, идея: +1

      минусы
      фонетика:
      И, салютуя им, СРУжейным треском
      Ломался лёд под детскою ногою.
      и дальше:
      не знаю, КАКУ них…
      простите, но в такой сказке это -1
      «ногою, полыньёю, бедою» в конце строк, вечность/ безупречность — опять же, -1
      есть ещё места, которые не слишком понравились (пустоваты или сомнительны с точки зрения литературности): например, не нравится вот это «не знаю» в конце (вроде как стиль подразумевал, что автор владеет информацией): -0.5

      Пусть будет 0

  8. +1 — за сказку и ассоциативность! можно даже +1.5
    +1 — за финал с солнечной надеждой
    -0.5 — можно было бы написать на пару строф короче, и, наверно, воспринималось бы это лучше.
    +1 — видна исходная картинка
    +1.5 — ритма и рифма. Чего-то мне не хватает.
    -0.5 — «Вмерзая, растворяясь, оставалась
    Любви неразрешимая загадка» — тяжело читается строка с тремя действиями сразу
    +1 за образы.

    итого 5

  9. Если совсем честно, то мне было скучно читать эту сказку…простите, автор
    Я полностью согласна с замечаниями Кирилла и Серждио. Вопросов получилось не мало, поэтому повторяться не буду. Много «воды» среди этих ледяных глыб…
    Что, действительно, замечательно, это такая ассоциация с исходником. Пускай даже это не моё.
    7 место

  10. Люблю сказки. Но не настолько. И маловато связи с картинкой.

    Четвёртое место.

  11. Огромное спасибо за оценки и комментарии.
    Анастасия, я в шоке! Вы начали ставить 10!
    И Вы поставили 10 мне???!!! А Вы не болеете? :)
    Правда, я даже не ожидал, что будут такие высокие оценки, мне казалось очень уж бесхитростным стихотворение.

    По замечаниям.
    Галекс, для рифмы тут только «напевы», в первом четверостишье, но больше ничего не подбиралось к «Королеве». А в остальных местах вроде я смыслом не жертвовал, то есть получалось то, что хотел сказать.

    Сержио, по пунктам:
    1) «вечность-безупречность», конечно, плохо. Хуже было бы только «вечность-бесконечность» :) Но вот ничего не придумалось :)
    2) по поводу того,что они ушли от белизны в смысле «чистота-чистотайд» :) Я не ожидал, что такая ассоциация у кого-то может возникнуть. Но, в общем, она мне даже нравится. Да, от этого они тоже ушли. И от «тефаль — ты всегда думаешь о нас» :) А на самом деле идея в том, что у Снежной Кололевы лед очень яркий и белый, а на картинке темноватый.
    3) Слово «офигенно» в Вашем комментарии я понял так, что Вам этот фрагмент не понравился, Вы там нестыковку нашли. Но мне кажется, что лед ведь тоже является персонажем сказки, и ломается не потому, что он тонкий, а для того, чтобы проверить на прочность чувства Кая и Герды. Или, например, потому,
    что они теплом своей души его растопили. В общем, в рамках принятой сказочной логики тут противоречия нет.
    4) по поводу написания окончаний.
    Я слышал как-то в передаче «Как это по-русски», что формы на «ою-ею» (детскою ногою, синею птицею) являются устаревшими, и их употребление в обычной речи не рекомендуется. Но в поэтической речи (именно и только там) эти формы равноправны с формами «ой-ей» (детской ногой, синей птицей). То есть с точки
    зрения правил русского языка можно употреблять обе эти формы в любых сочетаниях. Может, с точки зрения именно правил стихосложения есть ограничения, да и вообще я думаю, что СэрЙога отнес бы эти формы к «нафталину» и посоветовал не употреблять, но уж очень удобно! :)

    Кирилл,
    1) отмеченная Вами строчка мне тоже не нравится, как и все первое четверостишье. Наверное, надо было сделать название «Они ушли от Снежной Королевы», и первое четверостишье вообще выкинуть.
    2) По поводу буквосочетаний — ну что ж делать, не пошел «Акустих» мне впрок :) Но вроде там особого криминала нет, если не искать.
    Но можно и поменять, например, так:
    «и, салютуя смелости их, с треском…»
    Или вообще все четверостишье, заодно и белизну убрать, которая Сержио не нравится:
    «Они ушли от мертвого уюта,
    От тишины, порядка и покоя,
    И с громом орудийного салюта
    Ломался лед под детскою ногою».
    Ну а в конце выражение «как у них сложится (обернется)» слишком привычное, вроде должно нормально восприниматься, хотя, конечно, можно и поменять на «не знаю, что им пережить придется»,
    хотя этот вариант мне не нравится.
    Да и вообще все это качественный уровень не меняет :)
    3) По поводу того, что «автор вроде как владеет информацией» — а как же! Сказочник рассказал то, что знает, а что дальше с героями случилось — не знает. По-моему, вполне нормальный прием для сказки :)

    Лисенок, что строчка трудно читается, согласен,
    там еще и неудачно то, что «вмерзая» в лед, а «растворяясь» в воде, но вот ничего у меня не придумывается.

    Еще раз всем огромное спасибо!

  12. Ну, Арман, ну конспиратор!!!! я думала, что стих-то девичий)))))

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.