Жожа!
Негрэто хорёкус грызало
эгосо кудахто. Негротум
обИл ципакУ — нето зало! -
сатано глазоми перотум.
А ирко искрастое воко -
Заком? Позаком? Нема мыли!
Авоко хлобыста кудахто -
Проклятус завали акрыли…
(Вольный перевод с турмалайского:
Жесть!
Чёрный хорёк подгрызает
сознАние курицы. «Тёмным»
родится цыплёнок — о ужас! -
не верю своим глазам.
А яркое солнце сверкает -
зачем? почему? Не нужно!
Слепой хозяин курятника -
это проклятье пернатых…)
Оценки:
Сергей (модератор) - "10"SrYoga - "6"
Partizan - "10"
Арман - "5"
Sergio-coplero - "10"
Занятой Лирик - "5"
Я от смеха: я не улыбался(просто хохотал), а потрм взялся за живот и уснул…. Потрясающее стихотворение. Только боюсь, что Автору выпадет…»-»
эмммммммм…….пойду-ка я…
??? …!!!…?!
Раз уж начался конкурс переводов…
Солнце вышло,
Людям жарко, жарко.
Имела бы первая часть прямое отношение к финскому, было би мило, а так…
Конечно и абра-кадабрский имеет место на существование, как прикол, но при чем тут поэзия =(
Задумка хорошая и имеет право на существование. Но вот в данном случае исполнение меня не впечатлило. Автор мог бы и лучше, стоило бы только проявить усердие.
на турмалайском мне больше понравилось
Полностью согласна с Алисой. Первый вариант лучший.
варкалось… хливкие шорьки
пырялись по наве,
и хрюкотали зелюки и т.д.
с той лишь разницей, что у Кэрролла (переводчика) хорошо, а тут где-то на шесть, не больше
Да. Я сначала, когда копировал, хохотал как ненормальный, а потом еще когда читал.
Причем на турмалайском лучше!
Но, Автор, ну все-таки не сторонник я такой стилистики.
Ну я поставлю 5, потому что смех — смехом, а конкурс — конкурсом
аа, пойдёт.
5
не удивлена, что это Вася. хулиганье!)
Ага. Он ещё и анализ вот этого… хочет.
ыыыы, ну удачи анализаторам))))) главное анализировалку не сломать)
Короче, Вася, не могу я вот это спокойно разбирать, не обижайся.
Отличие этого произведения от Дишиного «В тёмном переулке», в том, что там был чёткий смысл, хорошая техника, хотя бы один приём использовался — аллюзия. А тут, правда, тоже один приём есть — поэтическое извращение.
2+2+1 (так много только за «подгрызает сознание» — понравилось) +0
вот так получилось 5
«Существует мнение, что неограниченный семиозис симулякров в гиперреальности эпохи постмодернизма обречён на приобретение статуса единственной и самодостаточной реальности.» Лучше и не скажешь!
Турмалай — легендарная страна, а может даже и цивилизация. То, что финны задействованными оказались — парадокс! Сам удивлён был
Сравнения с Кэрроллом — изначально ошибочная база для сравнения.
И ты, Лирикк, ошибся. Нет, не в оценке — тут хоть кол ставь, хоть 10 — едино индифирентно. В приёмах ты ошибся, брат. Ибо:
а) не увидел их, и посему сказал — нету
б) не понял прикладного назначения приёмов.
в) «Подгрызает сознание» — вообще чушь несусветная.
Короче, как говорят мои братья-турмалаи: «Алоба ихня эгосо!»
Хорошо, Вася. Пусть так, не понял. Равно как и никто. Тебя это удивляет?
Ты же сам писал: «Кто ж гениев при жизни понимает? Я — нет!» (с)
И 5 поставил.
Вот и я по твоим стопам…
Так правильно сделал
Если честно, я хотел посмотреть как технику без смысла можно оценить. Но, увы, никто не удосужился…