rifmer.com Карта сайта

До нуля

Я любила его до полусмерти,
я мечтала о нем до забытья.
Он швырялся словами, поступками.
Исчерпав меня до нуля.

Мы летали, как птицы, все стаями.
Мы любили, как море прибой.
И портрет рисовали мы осени.
Только осень, вдруг стала другой.

Рядом тихо листья так падали,
вместе с ними, умерла, и земля
Мы менялись игривыми взглядами,
ты исчерпал меня до нуля. ©
M.Starling


Рейтинг произведения: 3,50
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

Занятой Лирик - "3"
Natali Che - "3"
Тётя Таня - "3"
morozova33 - "5"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (5)

  1. меня насмешил… значок копирайта. ой. извините, если обидел.
    3 балла.

  2. 3
    Да, в сочетании со значком копирайта — очень смешно )
    Честно говоря, я не могу понять — Автор предполагает, что слова «до полусмерти» должны читаться «до полУсмерти» — ну, чтобы с «поступками» хоть как-то рифмовалось? Хотя вообще-то Автор нечетные строчки рифмовать не считает нужным. Ну так все равно, ритм-то должен быть?
    В общем… Автор. надеюсь, Ваш потенциал далеко не исчерпан! )

  3. Нарушена анонимность конкурса. Грубо. Имхо, требуется не оценка, а дисквалификация.

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.