Сонет монориму (сонет+монорим)
Я, как поклонник монорима, призван
Показывать пред публикой капризной
Достоинства сей формы и харизму,
И лаконичность, словно в афоризме.
«Не наше!» — кто-то скажет с укоризной,
По «моногамии» справляя тризну. -
«Явился из Европы этот призрак»…
Но рифмовать любили и в отчизне.
Увидел Пушкин дуновенье бриза
В сложении таком, и новшеств признак
Цветаевой и Фетом позже признан.
Мы испытали все сомнений кризис.
Но будь настойчив, глянь сквозь веры призму -
И монорим тебе послужит призом.
Автор готов к любой критике. Смелее!
Оценки:
Добрый - "1"AlexandrNik - "2"
Дублёр-ша - "2"
belach-eugeny - "0"
Maryam - "2"
Viktoria-M - "-1"
В принципе, понравилось. Классического сонета нет, но точно есть монорим, который не противоречит конкурсному заданию. +2.
Мне стало интересно, Александр ) а не могли бы вы указать источники, которые относят монорим к твердым формам?
Людмила, мой источник — задание конкурса, где монорим находится в перечне твёрдых форм.
о, действительно в той ссылке есть и монорим… Спасибо, Александр!
Но строго говоря, более чем странно видеть монорим в списке ТФ. Ни в одном авторитетном теоретическом источнике по ТФ я такого не нашла )) А сайт Артмосфера в этом плане как-то мне доверия не внушает )) Извиняюсь, конеш, перед Анной как перед организатором нашего конкурса.
Если автор пожелал скрестить сонет с моноримом, то это уже никак не сонет, а значит само название работы не соответствует ее содержанию, вводя читателя в заблуждение.
О том, что лично я глубоко сомневаюсь в существовании такой твердой формы как монорим, я уже сказала.
В первой строке, по-моему, не нужны запятые, а в третьей — требуется запятая после «формы». С высокий слогом не очень хорошо сочетается разговорное «глянь».
Ну, и рифмовать признак-признан даже для монорима не комильфо.
А сама идея стиха — интересна. Несмотря на то, что я не поклонник монорима, слишком он монотонен, на мой вкус )
Идея и исполнение хороши, но немножко «измы» измотали)) +2
Автор задание выполнил.
Мне нравится.
+2
Таня, а я вот не считаю, что задание выполнено: как это сонет + монорим?
Тут либо одно, либо другое. У сонета не может быть одинаковых рифм ( моно)в принципе:)) иначе это уже не сонет. Автор, видимо, не понял самого главное: твердые формы нельзя смешать. на то они и твердые:)
Смешали тут все краски на палитре,
И получился не сонет, а какофония.
Не разберусь никак я без пол литра,
И мухи спорили о чём то на плафоне
Моноримы в чистом виде существуют довольно редко. Гораздо чаще эту стихотворную форму можно встретить в составе какого-либо произведения.
Но у сонета своя схема рифмовки! Это ТФ!
потому сонет-монорим — это парадокс )
неее, Света! сонет-монорим вовсе не парадокс, это нонсенс! )) как и нонсенс считать монорим твердой формой )
http://artmosfera.sachkodrom.ru/turnir/theory1.htm
Умна Светлана. Не проймёшь.
Одно лишь в ней меня смущает:
Стиль педагога нехорош -
Чуть учит. больше поучает.
Возможно, стиль письма не тот.
Я знаю : я отнюдь не гений.
Но коммент даст — так идиот
Готов за несколько мгновений
P.S.
За дерзость добрый сумасброд
Приносит сотню извинений.
Олег, что правда, то правда! )
Учитель во мне никак не помрёть:)) Тока вместе со мной, наверное. Простите уж. И потерпите:))
Я тебе ещё пригожусь:))
Ерунда какая-то. Дефицит человеческих рифм к концу начисто обессмыслил сей дивный стих. Гибрид козы с этажеркой — нежизнеспособен.
0.
Если даже условно монорим считать ТФ ( что как-то сомнительно и странно, потому как монрим — это см. ниже ), то смешивать две твердые формы — это так по-русски:))
Нет, действительно, это невозможно по сути, по определению.
Монорим `Большой энциклопедический словарь`
МОНОРИМ (франц. monorime) — стихотворение, все строки которого имеют одну рифму (по типу: аа, аа…). Широко распространен в различных жанрах классической восточной поэзии.
Монорим `Большая Советская энциклопедия`
Монорим (франц. monorime, от греч. mónos — один и франц. rime — рифма)
стихотворение с однозвучной рифмовкой. Широко распространённый в восточной поэзии, в Европе М. был предметом экспериментов в средние века, а затем использовался почти исключительно в шуточных стихах («Тщетная предосторожность» А. П. Сумарокова, «Когда будете, дети, студентами…» А. Н. Апухтина). Как М. написано стихотворение Н. Асеева «Был ведь свод небес голубой?…».
Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия 1969—1978
Монорим (фр. monorime — однорифменный, от греч. μόνος и греч. ῥυθμός) — стихотворение или часть его, использующее одну рифму (или с «однозвучной рифмовкой» по определению А. П. Квятковского[1]).
Монорим был широко употребителен в поэзии средневекового Востока (используется в некоторых твёрдых формах восточной поэзии, например, газелле) и в ряде европейских средневековых поэтических традиций (например, в валлийской). Сравнительно краткие моноримы встречаются в народной поэзии, в том числе в русской. Как указывает М. Л. Гаспаров, монорим был наиболее ранним способом регулярного употребления рифмы, а затем, с появлением более сложных схем, «моноримы стали редкостью, и употребление их обычно мотивировалось содержанием стихов»[2]. В русской литературной традиции моноримы писали Александр Сумароков, Афанасий Фет, Алексей Апухтин, Фёдор Сологуб, Николай Асеев, Владимир Высоцкий[3] и другие. Нередко используется в сатирической, иронической, юмористической поэзии.
и т.д.
Паэты, устроили обсуждение одного стиха, а другие ждут тоже комментариев
О чем спор? Достоин/не достоин стих остаться в конкурсе, попадая/нет в классификацию «твердых форм»? В ссылке к конкурсному заданию (см. Татьянин комментарий) среди других твердых форм указан монорим. Если автор (согласно заданию и ссылке) написал монорим (пусть и не сонет), то он выполнил задание.
Если эта ссылка некорректна, то не вина автора, что он не провел свое, более глубокое расследование, что же такое твердые формы, а доверился ссылке.
Есть предложение исходить из этого.
Согласна, с Марьям. Раз в задании указано (а ссылка, это и есть непосредственный пример выполнения задания), то в данном случае монорим = ТФ. И то, что моноримом писались другие ТФ, например, триолет, это нормально.
Но вот » Достоинства сей формы и харизма» не «показались» публике капризной…
Увы, я тоже в их числе…
На поле — бронетрактор «Люся»,
В кабине — Света-рифмодёрша.
Соляры — во! Эх, прокачуся!
По полю мечется Дублёрша.
Она бежит, таблички ставит:
«АбэАбэ», «+2″, «Спешила»,
Но трактор все таблички давит:
От пыли в горле запершило.
Страшнее нету механизма,
Чем трактор «Люся Мо» гвардейский!
Рифмуешь в неге кретинизма?
Молись, давай, «поэт» корейский!
А трактористке руль не нужен:
Два рычага-то — «право», «лево».
Ты кто? Паэ-эт?! Тебе же хуже!
Где сорняки твоих посевов?!
Женя, супер!!! )) как зашла на сайт седня — сразу настроение поднялось! )) Искоренять СОРНЯКИ среди паэцких посевов — наше фсё! если б еще защитники этих сорняков из бронебойных рогаток не отстреливались, да не копили запасы взрывоопасных обид в запредельных количествах — было бы совсем замечательно!
Так что спасибо тебе, Женя, пребольшое! ))
Но боюсь, это последний конкурс, где я свою самоходку пустила на нежные рифмерские поля… Лучче для всех будет, если я, как и прежде, буду в своем танке отсиживаться, веночки ЖПшных стишков тихо-мирно плести ))) и молчаааать….я и это оченно хорошо умею делать ))
Извините, Автор ) про сорняки и их защитников — никоим образом не в ваш адрес, а так… мысли вслух и блуждающие ассоциации, не более )
Люся, ради бога, никаких обид от благодарных посевов…
Лично я Вам говорю спасибо, хоть и не со всем согласна…
Но это маааленькие васильки, которые мне очень нравятся, Вы уж простите…
Спасибо Жене за хорошее настроение, повеселил
Света! Зачем удалять? Ни в коем случае!!!! Я врачам платить не буду — всё скопирую здесь и буду им, как флагом махать…
«да не копили запасы взрывоопасных обид в запредельных количествах »
Вот ещё один врач пришёл — диагноз поставил. Кто бы это его продиагностировал?
А, так это у Жени хорошо получается.
Вы хоть сразу указывайте, где ваши «правильные стихи» — учите «тёмных и поверхностных», а я им троек понаставляю — и приз в кармане.
Извините за честность, ну раз тут такое дело пошло…
Танюш, всё будет хорошо, даже если выйдет наоборот.
Оно наоборот и будет, Женя, а как именно — время покажет.) Буду рада, если что-то изменится.
А стишок твой повеселил — весь день смеюсь. Даже другим прочла — забавно и правдиво получилось. Умеешь ты, что тут скажешь.
Мне тоже кажется, что гибрид — не очень удался… Простите, автор…
Люся, зря так решила Ну хочешь, я на своей таратайке твою бронемашину поддерживать буду? (У меня еще и водяной пистолет есть)) Жень, ты боишься воды?
Разрешите и мне поучаствовать в этом празднике веселья и критики. Рад, что мой «квазимодо» послужил полигоном для экспромтов.
Тут автор сам, конечно, виноват: не назови он этот стешогг сонетом, половина замечаний отпала бы за ненадобностью.
Что же осталось? Твердая форма. Интересно, что две рифмы на стихотворение — признак породистости, а одна — увы. Дело в том, уважаемые оппоненты, что рифма и ритм — это двоичная система силлабо-тоники, без которых она не существует. Основная масса твердых форм, в том числе и пресловутый сонет, основана на рифме — что же может быть тверже фундаментального кирпичика русской поэзии. Я так думаю.
Идем дальше.
Люся, надеюсь Вы со мной согласитесь, что в отличие от литературных приемов, где все так поэтично и смешано, грамматика — вещь довольно точная, а тем более пунктуация. Я не знаю, почему Вы решили, что слова «признавать» и «признак» кровные родственники, но надеюсь на разъяснение этимологии этих слов. Что же действительно не комильфо, так это исправлять пунктуацию без ссылки… на Розенталя, например. Не говоря уже о понятии «авторская пунктуация».
Люблю узнавать новое в стихосложении, и здесь меня порадовал Евгений. Оказывается, существует еще один вид рифмы — человеческая (соответственно, думаю, и нечеловеческая). Надеюсь, Вы не откажете мне в любезности дать определение этой классификации и показать на примере моего гибрида?
Не спорю, учитель должен донести теорию до своих подопечных (хотя сегодня достаточно ссылки), но главная его задача — применить все это на практике. Было бы гораздо полезнее автору, если бы был сделан разбор его (пусть и никудышнего) стиха, вместо длинных ссылок на словари и энциклопедии.
Увы…
П.С.
В защиту монорима приведу строки Цветаевой:
Есть черный тополь, и в окне — свет,
И звон на башне, и в руке — цвет,
И шаг вот этот — никому — вслед,
И тень вот эта, а меня — нет.
Автор, дорогой, простите за длинные словарные статьи, которые я приводила в процессе обсуждения. Но конкурс был «формальный» ) т.е чисто по ТФ. Т. к. у Вас получился парадокс и нонсенс:)) , то и обсуждения самого произведения не было. Монорим, конечно , требует старания, усидчивости, техничности и т.д.
Но ведь как… У Цветаевой дальше рифмы меняются, потому стих интересен и прекрасен по звечанию:
В огромном городе моем — ночь.
Из дома сонного иду — прочь
И люди думают: жена, дочь,-
А я запомнила одно: ночь.
Июльский ветер мне метет — путь,
И где-то музыка в окне — чуть.
Ах, нынче ветру до зари — дуть
Сквозь стенки тонкие груди — в грудь.
Есть черный тополь, и в окне — свет,
И звон на башне, и в руке — цвет,
И шаг вот этот — никому — вслед,
И тень вот эта, а меня — нет.
Огни — как нити золотых бус,
Ночного листика во рту — вкус.
Освободите от дневных уз,
Друзья, поймите, что я вам — снюсь.
А Вы, на мой вкус, переборщили. И 14 строк с одной рифмой, как пьеса на одной ноте, мне показались скучными и нудноватыми…
Хотя, я восхищена набором 14 -ти рифм!
Оценить как сонет не могу, т.к. это не сонет.
А монорим — да, технически выполнен. Но мне не ндре. Той самой лаконичности, о которой Вы заявляете в первом катрене, я и не увидела.
Как-то так… ((