Ну хватит! (почти двойной сонет)
Я больше не буду о том, что болит.
Я просто живу… Существую…
Мне день ни надежды, ни зла не сулит,
Ну что ж, — я ничем не рискую.
От прошлого в сердце — заплаты лоскут,
Беда, как цунами — нежданна,
Но я одолела смертельный недуг
И сбросила шоры обмана.
Плотней затяну я застёжки подпруг,
Уздечка блеснёт на буланом,
Еще не последний, не финишный круг…
А жизнь, как любовь, многогранна!
Дым облака в небе, и горы вдали,
Красиво! А солнце какое!…
Ну, хватит, сердечко, щенком не скули.
Отныне мой голос спокоен.
Синь моря смешаю с твердыней земли,
Цветы на коне нарисую…
Подранен мой сокол, но он — не убит.
Черту процарапав косую,
Палитрой огня разукрашу гранит,
Тоску о былом я зарою.
Пускай все печали с любовью умрут,
Оплакивать я перестану
Свечи огонёк, что тобою задут.
Окончилось битва без славы,
Но больше меня без вины не распнут!
Я выжила…
Всё-таки — странно…
Автор готов к любой критике. Смелее!
Оценки:
Добрый - "1"Дублёр-ша - "2"
verolom - "0"
Myrzik - "1"
AlexandrNik - "3"
Ижени - "2"
kurochka - "0"
belach-eugeny - "1"
elina1955.55@mail.ru - "2"
Maryam - "2"
Viktoria-M - "2"
ну хватит! 0б
Спасибо, Настя… За то, что «не навредили»…
зашла специально посмотреть чье))удивлена) да я вам и без кавычек вроде бы не навредила…. минусы вообще очень редко ставлю. что поделать, если мне не понравилось ( рифмы, образы, тема…
Настя, в кавычках, потому что я о клятве Гипократа…
Не понравилось, ничего страшного, на вкус и цвет товарищей нет. Но некоторым не нравится, и они ставят минусы.
А почему удивлены?
у меня были другие совсем предположения)))) в любом случае, авторство для меня никогда не имеет значения, когда конкурсные читаю и оцениваю!
а так да, на вкус и цвет все фломастеры разные;))))) надеюсь, не обижаетесь:)))
Что Вы, Настя, какие обиды?… Обидно, когда совсем не читают, а мне кажется, есть такие, которые не все 43 осилили. А мнение некоторых я бы очень хотела услышать. Любое! Так что Вам — абсолютно искреннее — спасибо!
А мне пришлась по душе внутренняя борьба ЛГ.
ОкончилАсь — ошибочка)
+2
Благодарю, Татьяна. Вас всё меньше удручают мои темы…
Ошибочка, да… я пропустила, спасибо Вам…
Гулим! Наоборот, я всегда защищала вас (не зная вас при этом!), может, у меня коряво получилось это сделать под лебедем? но я именно пыталась оградить вас от насмешек над темой, перековеркав смысл стиха. Но так и осталась непонятой.)
А на счёт нра / не нра… так у меня у самой одни и те же темы… ЖП — ные.))))
Не поняла я только одного — где Вы там увидели хамство с моей стороны и мою личную неприязнь к Вам.
Но лучше не будем о лебедях… Они и так гадкими утятами себя чувствуют…
За тему вы наехали именно на меня — на человека, который попытался вас спасти. И читала в чате…)
Но не будем об этом — всё забыто!
Ничего про чат не знаю.
Замечательный романс, но рифмы…
Не умею читать то, чего нет.
Второй раз прошлись по рифмам, ничего не объяснив. Тот раз «женские рифмы» сказали, сейчас — ещё короче.
Или Вы думаете, что я уже все Ваши предыдущие комментарии читала, и Вам незачем повторяться? Уж, будьте любезны, сказав «А», говорите и «В».
Чем рифмы — то плохи? Не придуманные и не закрученные? Простые и понятные? А?
И тишина………
+1
Спасибо…
Очень понравилось И образность, и ритмичность, и сама тема. Автор молодчина. Моя устная оценка плюс три.
Благодарю, Саша… За молодчину…
*(почти двойной сонет)* в названии по-моему абсолютно лишнее
Я так поняла, Вам вообще всё, кроме одного слова в названии, лишним показалось. Простите уж…
Очень даже понравилось. +3.
Спасибо, Александр… Даже не рассчитывала на такую оценку…
Очень рада, что Вам понравилось.
Как-то скучно было.0
«И скучно и грустно, и некому руку подать…»
Не по Вашему настроению, ясный перец…
+1.
Спасибо, Евгений…
Не пожалели плюсик…
+2
Никаких претензий. просто есть более совершенные и интересные по образам и техническому исполнению
О! Претензий нет, это же приятно…
Конечно, Елена, есть получше моего. На этот раз конкурс не то, что прошлый, есть что выбрать….
Простите, — Элина…
Странная концовка, но читалось хорошо)+2
Марьям, благодарю, очень рада такой оценке от Вас. И как всегда, Вы правы.
Заменю последнюю строку:
«Но больше меня без вины не распнут!
Не бросят в потоки из лавы!»
«Но больше меня без вины не распнут,
Не бросят в потоки из лавы!»
Гулим! Ваша последняя строка: «Я выжила…
Всё-таки — странно…» Бьёт наотмашь своим кажущимся спокойствием — именно ее не переделывайте.
Гм… Наверное, тогда стОит подумать…
Я решила оставить все обе строчки…
И ничего, что лишняя строка, всё равно это — не строгий сонет…
«Но больше меня без вины не распнут,
Не бросят в потоки из лавы!
Я выжила… Всё-таки странно…»
+2
Спасибо, Виктория. Ваша молчаливая оценка многого стОит…
Хм, странно, почему мой комментарий не сохранился? ну да ладно, наверно «инет глюкнуло» и тем не менее моя оценка стоит, если мне не изменяет память , то +2 , потому что очень чётко картинка представилась, стих понравился.
Спасибо, Евгения… И не только за плюсики, а вообще, что мимо не прошли…
Меня зовут ЭЛИНА, не Елена, пожалуйста. постарайтесь запомнить.
Ой!!!
А я всегда Линой называл
Простите, это Вы сейчас кому? Если мне, то я уже в 12/27 извинилась и исправилась.
Но, если на то пошло, и меня не Галюм зовут. Со своей памятью тоже разберитесь, пожалуйста.
Элина или Лина — это одно и то же. А как зовут Гулим ? Я недавно только Ваше закодированное имя увидела, поэтому не знаю настоящего, но догадывалась, что человек, пишущий такие стихи на русском языке , наверное, зовётся по-другому.
Немного не поняла про русский язык и «такие» стихи…
Зовут меня Гулим. Чёрным по белому. Хотя моё полное имя в паспорте немного отличается написанием. Но родители и родня с пелёнок называли так. Это как Татьяна и Таня, Анастасия и Настя.
Я помню, что Вас зовут Элина, ошибки у всех случаются, только я такого уж значения ненамеренным ошибкам не предаю. Опечатка или оговорка не стоят времени и внимания. Тем более, экран не всегда широкий перед глазами.
А что Вы имеете против моего русского?
Мне очень жаль, что Вы даже комплименты от меня принимаете как оскорбление или принижающие Ваше достоинство намёки. Не беспокойтесь, я не буду более раздражать Вас своим появлением на Вашей страничке и комментариями к Вашим стихам, раз уж Вы так категоричны и бескомпромиссны в своих выводах о людях. Извините, что не отношусь к тем , которые меняют своё мнение, как нижнее бельё , у Вас с подобными очень быстро нашёлся общий язык и даже возникла тесная связь на духовном уровне. Я не оцениваю людей по комплиментам или негативным оценкам моего творчества, как это делают тут очень многие, поэтому могу позволить себе роскошь любить и уважать тех, кто интересен мне как личность незаурядная, глубокая и самостоятельная, не зависимая от мнений других. Особенно отвратительны мне те, кто плачется «в жилетки», заискивает и принижается в желании услышать положительный отзыв о писанине, которую и стишком-то назвать трудно. (Понимаю, что с Вашим прочтением моего текста , Вы можете принять на свой счёт. Ни в коем случае о Ваших стихах я не веду речь!).Грустно, что средства подобные достигают цели.Извините за многословие , более беспокоить не буду.Элина
Элина, чтобы Вас правильно понимали, нужно чётче выражать свою мысль. Вот и сейчас я почти ничего не поняла, хоть Вы так много и написали.
Это был комплимент? Слово «такие» имеет смысл «хорошие»? Как я могла об этом догадаться, если мои стихи громят со всех сторон? Я не из тех, кто не прощает случайных обид. Но и не из тех, кто делает это бесконечно.
А ведь Вы имели в виду, что если я так владею русским языком, то меня должны звать тоже — по русски? А иначе и быть не может. Или я опять не так поняла? А Вы не уловили в этом скрытое унижение?
«Тесной связи на духовном уровне» у меня здесь (пока, во всяком случае), ни с кем нет. Если кому-то понравились мои два — три стихотворения, а мне тоже — его стихи, это ещё ни о чём не говорит. Читать и комментировать Вы вправе здесь любые стихи, для этого я здесь и нахожусь. Но и пройти мимо, если так желаете, — тоже Ваше право.
Ваше замечание по поводу моей оговорки заставило меня вспылить, это правда. Поэтому я, в свою очередь, приношу извинения и Вам.
Всего доброго. Гулим.
Да, Вы правы. Просто я поняла Вас тоже неправильно, когда вы написали , что Вас зовут не Гулям, а у меня зрение ещё хуже Вашего, так что обе мы ошиблись.Именно в положительном смысле я сказала ТАКИЕ стихи, если бы что-то мне не понравилось, то уж , поверьте, не стала делать комплиментов ни за что. Никого не хочу унижать именами русскими. литовскими или любыми другими. На самом деле Вы по-русски пишите на голову лучше некоторых этнических русских, вот что я имела в виду.И не знаю, как могут нравится «стиши» Захариаса, по-моему, это просто унизительная жалость к человеку. который , как в анекдоте, хочет быть поэтом, а пишет доносы на соседей в поэтической форме. Но дело вкуса. конечно.
Элина, если уж вы меня Захариусом зовёте, то и не обижайтесь, если я вас тоже
буду звать елёной или вообще змеёй подколодной;(
Элина, спасибо за добрые слова. Но я просто училась в советской городской школе. Русские ребята из глубинки часто не получают таких знаний.К сожалению, я родным языком не владею так хорошо, как русским. Но я помню, как Вы меня упрекали в пренебрежении к правилам правописания. А ещё, кое-кто своим категоричным утверждением о том, что языком я абсолютно не владею, заставил меня снять прозу с конкурса. А это была моя первая попытка написать рассказ. А веду я это к тому, что, если Вам не нравятся стихи Заньяроса, то это не значит, что они не могут нравятся другим. Я не утверждаю, что он гений стихотворчества, но многие его стихи действительно нравятся мне.
Не надо было и Вам его задевать, всё-таки.
*Нравиться другим
(комментарий удален)
Осторожней, фраерок, переход на личности и оскорбления пользователей на этом сайте запрещены Правилами.
Лина, Вы просто с Гулим не поняли сразу друг друга, а про упомянутого… плюньте. «Умный человек уступает дорогу трамваю далеко не из вежливости».
Чья бы корова мычала, тот кто перевирает чужие логины, не имеет право на свой собственный.
А НАСЧЁТ ПРАВИЛ, ТО ТЫ И САМ НЕ БЕЗ ГРЕХА, .
Кстати Александр, того дурацкого стиха про богов больше не существует. радуйся
В мой адрес можешь мести че хочешь, я тебя давно уже всерьез не воспринимаю. С девушками будь аккуратнее, искренне советую. Надо различать опечатку в нике и прямое оскорбление. Тебя напрямую всеобщим жополизом пока еще никто не назвал. Все соблюдают Правила. И ты будь добр.
Александр, Ты просто невнимательно прочитал комментарий Элины.
Мало того , что она переврала мой ник ,так она ещё про какие то доносы пишет, Можешь на меня обижаться и дальше, можешь минусовать
мои стихи , из вредности. можешь вообще плюнуть мне на лысину,
От тебя я ничего другого и нежду
Тебе очень далеко, практически недосягаемо до того, чтобы попасть в исчерпывающий список лиц, которые могут меня обидеть.
Все остальное в силе. Лина говорила о твоих «стихах» и комментариях к ним, но никак не о тебе лично, и не оскорбляла тебя. И ты будь добр не раззевать хлебальник на личности пользователей, особенно пользовательш, и не оскорблять их.
Хорошо Саша, с этой минуты я забыл о Элине. Нервы ни к чёрту.
Но ты тоже прости меня. Я был не прав.
Гулим, прости, что под твоим стихотворением этот спор мнений.
Гулим, я тоже приношу Вам свои искренние извинения за никчемный флуд под Вашей работой.
Говорить можно всем, но всё — таки думать тоже надо. Саша, Александр прав, перегибать палку не следовало бы.
Гулим, я всё понимаю. Просто не люблю когда о человеке говорят у него за спиной. Это я Элине. Всё то, что она думает обо мне, она могла бы высказать под моими стихами, а не у меня за спиной. Это низко ,гадко, унизительно.
А ещё носит гордое звание УЧИТЕЛЬНИЦА ,ну и чему она может научить?
Саша, я тоже тебя понимаю, но в данном случае…
Я вспомнила один вопрос в задачнике по этике:
- В дверях столкнулись два мальчика, одному 9 лет, а другому — 13. Кто из них, по вашему, уступит дорогу?
Думаешь — кто младше? Ан нет! — уступит ВОСПИТАННЫЙ…
Вот ты вроде того мальчика, которому 13, полез напролом, и всё впечатление испортил…
Гулим, когда Элина читает стихи, она видит там не слова, а только точки и запятые. Зачем она на этом сайте для меня загадка. Наверное для того, чтобы учить людей грамоте
Неуважаемый Заниарос! Вначале своего «восхождения» на Рифмер Вы очень активно воссоединились с Борисом Долговым, чьи стихи вполне объясняли такую близость, Затем очень скоро поняли, что поймали неверное направление ветра и отвернулись от «душевного друга» на 180 градусов, легко сбросили его со счетов и стали отвратительно-неприкрыто заигрывать с теми, кто на сайте пользуется непререкаемым авторитетом., в том числе перед Александром Галексом. Научить Вас я не смогла ничему, даже пунктуации, которую многим здесь сумела объяснить просто и доходчиво с первого раза, с Вами пришлось потратить больше времени. Увы, рождённый ползать летать не может: безграмотность — это Ваш конёк.За спиной никогда и ни и о ком не говорила , не выдумывайте. Да. не могу и не умею лицемерить и называть это толерантностью. О «словоблудии и словоплётстве» никогда не скажу, что » у Вас ещё есть шанс», «учитесь»,»старайтесь», » уже есть проблески …» и т.п. Талант есть сразу, он и может развиваться.Правда, к таланту ещё необходимо ЧУВСТВО языка, которое надо и можно развивать, но требуется терпение и желание.Жалкая и убогая попытка всё свалить на возраст в очередной раз только убеждает в ничтожности личности. Ефим Хазанов на этом сайте давно уже доказал, что оставаться МАЧО и Человеком можно до конца своих дней. И ещё : зависть — самое низкое и примитивное чувство, которое ржавчиной выедает всё человеческое, научитесь с ней бороться, может быть, не станете поэтом, но станете человеком.Хотя после Ваших метаний от «друга» к «другу» в такую возможность мало верю.Кстати, если хотите знать , какой я учитель, зайдите на молодёжные сайты Интернета, очень удивитесь, узнав обо мне неведомые для Вас вещи.
Извините, Гулим, что на Вашй страничке, но стихи этого человека меня больше не интересуют, поэтому я не читаю и не комментирую больше ни одну его работу.А гадко, унизительно для любого мужчины заниматься бабскими сплетнями и раскручивать дешёвые и пошлые интриги.
Большое спасибо Элина, что на этот раз правильно написали мой логин.
И ещё спасибо, что уделили так много времени моей скромной особе, написав такой длинный, и подробный комментарий. А насчёт уважаемости, или не уважаемости, это Ваше личное дело, и мне до этого дела, нет никакого дела.
Извините за каламбур.
Господи, Вы это о Хазанове зачем так? «до конца своих дней»…. Как-то неуютно стало…
Ну хватит, ребята, давайте успокоимся…
Гулим, когда о человеке говорят всякую чушь, успокоиться очень сложно. Но я постараюсь, если только Элина коней попридержит . А то можно очень далеко ускакать.. Почитай комментарии под моим стихом — К морю
Гулим, а что Вас так расстроило тв моей оценке Ефима? Что я назвала его МАЧО? Значение этого слова очень многозначное: это мужчина , который остаётся желанным в любом возрасте для женщины любого возраста. Он по-юношески страстный. влюблённый в жизнь и мир вокруг себя. он не нытик. а волшебник , создающий красоту и для себя. и для других. Общение с ним — подарок. Любое его стихотворение — это маленькое и большое чудо. Бессмертных , увы, не существует, но состариться можно и в3 0 лет, а духовно протянуть ноги и в 18. Ефим не стареет потому, что он умеет слушать других, он талантлив по-настоящему, не вымаливает себе у читателей унизительные похвалы, он не участвует в конкурсах, потому что он давно уже победитель.А Ваш друг «Саша» даже в коротком ответе допустил две пунктуационные и одну орфографическую ошибку, при этом значения слова » каламбур» он тоже не знает, но для красоты словца «влепил» его в свою отповедь.Но грамотную речь он с лёгкостью называет «чушью». И поверьте, Гулим, я вовсе не переживаю по поводу старческого малодушного и очень унизительного для любого мужчины сетования на недооценённость .Но Вас я понимаю очень хорошо, уважаю за мягкость, сострадательность и терпимость к подобного типа людям. Этому тоже надо научиться, попробую , но с ком-нибудь другим. не с этим типом.
Нет, Элина. Фраза «до конца своих дней» заставила меня вздрогнуть… Обычно так говорят об ушедших «в неведомые дали» Так что… дай бог ему здоровья…
И оставьте Вы уже Сашу, Элина. Ну да, он не отличник грамматики, но я не считаю это критерием интеллигентности и нравственности и абсолютно не парюсь по этому поводу. Если хотите знать, у моего отца было 4 класса образования, но он писал мемуары о войне, а мать, вообще, только первые буквы алфавита научилась писать, благо, они совпали с её фамилией, а то крестиком расписываться пришлось бы.
Гулим, давай оставим Элину в покое до вечера. А вечером обсудим её под моим новым стихом ***ЭЛИНА ***
Ох Саша, Саша… А может не надо? В смысле — вечера такого…
Гулим, поздно. Шедевр уже написан, и отправлен.
кем-нибудь
Да пусть пишет! В очередной раз подтвердит свою несостоятельность и ничтожность. По поводу интеллигентности: речь идёт не об интеллигентности, а о том. что человек лезет в поэты и при этом даже не стыдится того, что с языком не в ладах. Мои родители тоже мало учились, но они в поэты и не лезли. не требовали восхищения и признания посредственного творчества. Не знаю , почему у Вас, Гулим, вызывает эта фраза такое ощущение, а у меня она означает лишь подтверждение того, что человек «всю свою жизнь» остаётся верен своим нравственным идеалам. Бывший друг нашего «гения Саши» уже писал обо мне басни. Так приятно быть для кого-то вдохновляющей на творчество Музой! Тут ведь уже был написан «шедевр» на «Александра Гелиоса, провалился с треско, не снискал признания и уважения Автору. Может, в попытке растоптать неугодную женщину «Сашок» продвинется к желаемому Олимпу? Флаг в руки!Боже ! Всё можно простить мужчине, но ограниченность ?! Две минуты общения , и уже тошнит.
Элина, во — первых:
КАЛАМБУР (франц. calembour), вид языковой игры, основанный на объединении в одном тексте либо разных значений одного слова, либо разных слов (словосочетаний), тождественных или сходных по звучанию.
Мне кажется что: «это Ваше личное дело, и мне до этого дела, нет никакого дела.» — вполне можно назвать каламбуром.
Во-вторых. Я же сказала об отце, что, несмотря на недостаточность образования, он писал мемуары о войне. И я отчаянно сожалею, что в то время я была маленькой девочкой и не понимала всей знАчимости этих блокнотных листиков, исписанных корявым почерком. Я даже не знаю, куда они подевались. Возможно, что отец послал их в какую-то редакцию, а там сидела вот такая же Элина, которая разнесла его рассказы о войне в пух и прах. Я помню, что рукописи в печатном виде надо было присылать А раньше это была проблема.
В третьих, Элина, не надо считать, что Ваше мнение — это истина в последней инстанции. Поймите, что ни у кого нет права лишать человека права самовыражения. Ведь здесь не сайт профессиональных литераторов, как я понимаю, и любой здесь имеет право голоса. Так же, как и может высказать своё отрицательное отношение. Но, не все работы Заньяроса — это «словоблудие и словоплётство». Да и стихи не состоят из одних знаков препинания, и это — факт! Но даже если это и было бы так, зачем Вы лично так много значения предаёте именно его работам? Я встречала здесь работы просто ужасные и по исполнению и по содержанию. По сравнению с ними, Саша — мастер.
«зависть — самое низкое и примитивное чувство, которое ржавчиной выедает всё человеческое, научитесь с ней бороться, может быть, не станете поэтом, но станете человеком» ?
Мне кажется, что Вы тоже позволяете себе лишнее и личное.
Гулим, спасибо конечно за поддержку, но это бесполезное, пустое, и бесперспективное занятие учить учительницу такту. Такой уж она человек,
И её уже не переделаешь. Я уже давно понял, что это за человек, и поэтому не придаю большого значения её нападкам на такого ничтожного человека, как Я Жалко только, что мой стих не опубликовали. Клянусь, что ничего такого там нет
Такого есть или нет, не знаю, можешь мне на личку скинуть, но шум бы ты точно, поднял. Так что…
Судья: А кто это признал, что вы поэт? Кто причислил вас к поэтам?
Бродский: Никто. (Без вызова). А кто причислил меня к роду человеческому?
Судья: А вы учились этому?
Бродский: Чему?
Судья: Чтобы быть поэтом? Не пытались кончить вуз, где готовят… где учат…
Бродский: Я не думал… я не думал, что это даётся образованием.
Судья: А чем же?
Бродский: Я думаю, это… (растерянно) от Бога…
Гулим, вы , по-моему, невнимательно читаете то, что я пишу. Именно от Бога талант, я об этом и говорила не раз, но раз уж Вы приводите пример Иосифа Бродского, то должны тогда признать и то, как он относился к языку. Язык для него был чем-то божественным и святым, чего никак нельзя сказать о Вашем друге, который даже и не пытается хотя бы компьютерным корректором воспользоваться, а потому, что ему на русский язык глубоко на…Во-вторых, не только знаки препинания , но и грамматика, и лексика, и художественность «увечны» у Вашего приятеля. В-третьих, как Ваше, так и моё мнение одинаково имеют право на существование, поэтому для Вас творчество Заньяроса — шедевр, а для меня — словоплётство.В-четвёртых, мой отец тоже прошёл войну и тоже очень многое о ней рассказывал и записывал, это дорого для меня не как литературный шедевр, а как память о нём, а Ваш зачем-то посылал в редакцию. Если на самом деле произведение представляет собой литературную ценность, то оно преодолеет любые препоны и найдёт своего читателя, но зачем рваться в литераторы. если нет таланта и знаний? Этого я не понимаю.Кстати, раз уж Вы так внимательно следите за моими комментариями, то должны были заметить, что все произведения. которые я предлагаю в финал каких-нибудь конкурсов как правило туда и проходят. О чём это говорит? Увы, Ваш друг пока на преодолел даже блицевского рубежа.Была бы счастлива, если бы вдруг это произошло. Я не ношу в себе ненависть и не коплю обиды, стараюсь услышать собеседника и понять и принять его мнение. что и помогло не раз мне здесь, на Рифмере.
Я не пишу о своих противниках ни пасквилей, ни басен, ни од, ни поэм, всё. что я думаю, пытаюсь выразить словами, не получается — оставляю пустые разговоры.Месть — удел слабых. Время покажет, кто из нас прав.
Я привожу в пример Бродского только затем, чтобы сказать:
«А судьи кто?».
И что значит, зачем отец относил в редакцию? Во-первых, я не знаю точно, делал ли он это, но сожалею, что они пропали, а во-вторых, Вы никак не желаете понять, что шедевры могут быть и неграмотно написанными. И это — поправимо. Пешков тоже поражал своей безграмотностью, но он стал таки Максимом Горьким. А у Вас все должны пройти через Прокрустово ложе. Представьте, что человек не пишет, а говорит, и люди слушают его заворожённо.
И кто тут рвётся в литераторы? Повторяю опять: мы все — ЛЮБИТЕЛИ.
А блицевский рубеж и я не преодолела, если что.
Я думаю, пора эту тему закрывать, а то Саше икается сильно. Оставим уже его в покое, Элина.
Гулим, мне очень приятно, что меня так защищают. Но я уже написал чуть выше, что я об этом думаю.:?
Ага, чуть позже пришло…
Единомышленники!Я оставляю вас друг с другом. Зачем переливать из пустого в порожнее? Это разговор впустую. Защищать безграмотность и нежелание учиться — благое дело! Только вот шедевры этим гениям всё-таки правили и не издавали их с ошибками, а приводили » в чувство» вот такие вот бестактные элины. Слава Богу, что приверженцев неучей всё-таки меньше, посему пойду получать удовольствие от чтения прекрасных стихотворений, а не разгребать «сопли» обиженного недоучки.Плечо бескомпромиссного поклонника для этого уже есть. В единстве сила. Главное. чтобы вдруг однажды тот, кого так преданно защищаешь, не переметнулся на сторону неприятеля, а такое уже было. Давайте больше ничего уже не писать и не развлекать народ этим беспредметным разговором, больше напоминающим драку торговок на рыбном рынке.
Давно пора.
Гулим, сюрприз в личке , Не ругай очень строго, я этого не переживу
Не пришло ничего, Саш…
Послал ещё раз, посмотри. В первый раз я не нажал кому
Гулим, вот пришла немного о вашем стихе сказать, как обещала )
Сначала про рифмы. Весь первый катрен у вас построен на глагольной рифме, более того — на однородной (т.е. одна и та же часть речи в одной и той же форме). По сути, вы рифмуете окончания глаголов, а это, согласитесь, особого труда не составляет ) Многие «продвинутые» стихотворцы вообще считают глагольную рифму моветоном, я вот тоже стараюсь ее по привычке избегать )) Хотя глагольной рифмой, как и любым инструментом, пользоваться можно, но делать это нужно умело. Хочу порекомендовать вам очень полезную статью, она довольно большая, но как я поняла, вы любите учиться )) Здесь много интересного именно о глагольной рифме http://litset.ru/publ/8-1-0-458
Во второй строфе у вас практически все рифмы точные, и поэтому единственная ассонансная рифма лоскут-недуг сильно бросается в глаза своей бедностью и приблизительностью. Примерно та же ситуация с рифмой земли-убит в четвертой строфе. Но там еще имеется пара «косую-зарою», которую я, например, сходу приняла за холостую рифму ) простите, но созвучия ударного гласного я здесь не слышу )
А вот рифмы обмана-буланом, какое-спокоен мне показались очень даже интересными ))
И еще. У вас трехсложный метр (амфибрахий, если не ошибаюсь), первый слог в строке — безударный. И если в этой позиции у вас стоит односложное существительное, при чтении оно сливается со следующим словом:
Дым облака в небе, и горы вдали — читается как дымоблака.
Синь моря смешаю с твердыней земли — а здесь синьморя. Это считается ритмической шероховатостью.
В подобных случаях надо стараться использовать местоимения, междометия, служебные слова и тыпы, они считываются более гладко, сравните:
Я больше не буду о том, что болит
Ну что ж, — я ничем не рискую
Но больше меня без вины не распнут!
Кстати, меня смутила «твердыня земли». По смыслу здесь требуется ТВЕРДЬ, а не твердыня, значение этих слов разное, и они никак не взаимозаменяемы.
Не совсем понятно, про кого говорит ЛГ «мой сокол». До этого в тексте был выведен образ коня )) теперь он еще и сокол? ) И так же не понятно, кем задут огонек свечи в предпоследней строфе… Любимым ЛГ? ее верным конем? я уж и про сокола тут подумала, и про господа Бога ассоциация мелькнула ))) Тем не менее, образы рассыпаются, увы..
Но в целом настроение в стихе передано, чувствуется и напряжение, и стремление ЛГ преодолеть выпавшие на ее долю непростые испытания ) А вот четкости в передаче всех этих переживаний, выверенности и логичности образного ряда — нет. Для меня нет )) и невнятных мест в тексте, на мой вкус, многовато ) но я ж очень привередливый читатель, это вы уже поняли, Гулим ))
Люся, во-первых, большое спасибо Вам за то, что заглянули сюда.И за ссылку — тоже. Я давно собиралась почитать о глагольных рифмах. Честно скажу — всю статью пока не осилила, но вернусь к ней обязательно.
Теперь о моих ошибках. Всё, о чём Вы сказали — верно. Просто, немного уточнений и подробностей…
Вот, первая строфа. Конечно, насквозь глагольная. Но она написана мною в далёком 1978 м. Я категорически не захотела её менять. Да и ведь, как я почерпнула из той статьи, «болит» и «сулит» — не такие уж и плохие рифмы. они могут забрать на себя внимание от «существую и рискую». Но это, верно, — не айс.
Далее… «Лоскут». Не чистая, факт. Но она перекликается окончанием «Т» с предыдущими «болит и сулит», тогда как последующие идут уже на «Г».
Так же «земли» перетекает из «вдали» и «скули». И далее — опять окончания «Т», то есть, связь между трёхстишьями и четырёхстишьями глубже. чем кажется на первый взгляд.
«Рисую — зарою» — это рифма? А «рисую-косую»? Если А=С и В=С, то А=В.
Да,»рисую-зарою», не чистая, поэтому это «почти сонет»… Но если даже говорить о созвучии «косую — зарою». Мы говорим «кАсуйу и зАройу» , а созвучность между О и У всё-таки есть.
Хочу повторить, что я абсолютно согласна с Вашими замечаниями, эти моменты имеют место быть, и это факт,.Япросто рассказываю историю болезни…
Теперь не о рифмах. Твердыня земли, как основа на которой держится синь моря.Так сказать, графит, в который добавили краску. Тут всё так.
Конь, это моя жизнь, а сокол — это моя надежда. Конь и сокол в паре — это нормально.О них я говорю в третьем лице. А обращаюсь на «ты», конечно, к нему, к предателю своему. Возможно, Вы правы, и это не выглядит абсолютным, но у друзей вопросов не было..
В любом случае, мне очень понравился Ваш «разбор полётов», и я буду очень рада, если Вы и впредь станете выражать своё мнение под моими работами. Я буду учиться, уверяю Вас!
Кстати, финалисты уже выбраны, и, поскольку меня там нет, я могу сказать, что моя песенка имеет 12 баллов и 12 комментов… Жду 13-го…
Да, и насчёт синьморя и дымоблака… Так обычно ведь за слова — затычки ругают… Я их и меняла, где могла…
Ого, как много лет, оказывается, этому стиху! ) или хотя бы первым его строкам )) понятно, почему они так дороги Автору )
Интересные какие у вас рассуждения о «перекличке» окончаний и о том, что это обеспечивает некую связь между строфами ) Но боюсь, эти вещи вашу рифмовку не спасают, слишком уж они неявны. Особенно когда читатель пытается, в первую очередь, уловить смысл текста.
Рисую-зарою, на мой взгляд, тоже не рифма )) И созвучие первых гласных в паре косую-зарою никак не делают ближе по звучанию ударные гласные в этих словах. А ведь именно созвучие ударных гласных определяет рифму, не так ли? )
Про твердыню поняла ваш аргумент, но не согласна с ним ) не убедили вы меня, Гулим )) для меня эта строка все равно выглядит весьма спорной ) Но вы — Автор! так что я умолкаю ))
Про слова-затычки. В общем случае, вы правы и, наверное, лучше использовать значимое существительное (пусть даже оно и оказывается в ритмической яме и сливается со следующим словом), чем без меры пересыпать текст затычками. Но мое замечание касается не таких грубых недочетов, можете считать это тонкостью ) И учитывать ее не помешает, в трехсложниках это обычная беда у многих авторов ))
Гулим, я тоже очень рада, что нашла в вас заинтересованного собеседника ) будем учиться вместе )) я-то стихами занялась нааамного позже вас ))) правда, учусь я быстро )
Время, потраченное а продвижение к цели, обратно пропорционально скорости… Это я к Вашему «быстро учусь»…
А я — в принципе, тугодум, на лету не схватываю, но, что схвачу, то уж — не отдам…
Половина этого стихотворения сотворилась давно, потом, конечно, дорабатывалась, а вторую часть я придумала недавно, подгоняла к конкурсу ТФ, но поняла, что на сонет не тянет. Обе части перемешаны, а не просто добавлены. Но, чего-то мне и тогда не хватало, и сейчас.- тоже. Вот ведь всё я вижу и сама, то, о чём Вы сказали, но сам-то смотришь, и глаза щуришь, чтобы ошибка меньше казалась…. А когда со стороны скажут, хочешь, не хочешь, а глаза распахнёшь…:). Исправлю я ошибки, наверное, но всё-таки — не все. «Зарою» — точно заменю. Над лоскутом подумаю. Уж больно мне смысловое значение нравится.А если исправить ВСЕ, то тогда уже совсем другое стихотворение будет. Когда поймаю волну, на личку скину, Вы не против?
Знаете, Гулим, иногда говорят, что некоторые ошибки бывает так сложно исправить, что проще новое стихотворение написать, не допуская уже подобных огрехов ) А «учебный» текст оставить как память или в назидание )) самому себе, в первую очередь )
Но если вы переделаете стих, я конечно же погляжу, оченно любопытно ) Правда, я никогда не пользовалась личкой на рифмере.. ну, так заодно и разберемся ))
Да, с личкой разберёмся. Переделать, это не сложно, а сложно, в погоне за техникой — не потерять интонацию. Хорошо, когда тетради старые остались, читаешь и возвращаешься в прошлое настроение. Не знаю, смогу ли я поймать это здесь. Но как пример изменений — моё «После блица и дождя». на блице оно было совсем «глиной». А после замечаний Анны родился уже третий вариант. Правда, Анна не вернулась больше, к сожалению. Но этот стих — дежурный был, скажем так, двоюродный…