Песнь о винограде
Ты вечной тайной окружён
И в грешный мир пришёл недаром,
Ведь по легенде унесён
Из рая изгнанным Адамом.
Лозою-веной напоён
И в каждой ягоде остался
Сок той земли, где был рождён,
Где вместе с ней судьбой срастался.
Ты можешь быть Святым Причастьем,
Неся над миром света флаг,
А можешь быть порочной страстью,
Хмельной пирушкой у бродяг.
Ты на столе у сильных мира,
Что обеспечат звон монет,
Как за алмазы, эликсирам
Из урожаев прошлых лет.
Ты королям подмешан с ядом,
Смущал ты души юных дев,
Но стал законом и обрядом,
На гербы гроздь свою надев.
О! Виноград! Ты — память рая!
Твой кисло-сладкий вкус, как жизнь
Эдема тайны охраняя,
Паденье наше подсластишь
Замечания и советы приветствуются. В меру.
Оценки:
AvtorRim - "0"Анна К. - "0"
Viktoria-M - "0"
Смиренный Лирик - "0"
AlexandrNik - "1"
kurochka - "0"
gulim - "1"
elina1955.55@mail.ru - "1"
Море - "1"
Maryam - "1"
Лана - "1"
Если глагольные либо грамматические рифмы окупаются потрясающим смыслом, я только «за», но в этом тексте я такого- растакого прорыва мысли не увидел. Смена ритма тоже мало оправдана, да и пафос несколько наносной. Четвёртое четверостишие в смысл не вписывается. А в пятом получается что это вино подмешивают в яд, а не наоборот. И последнее замечание: гербЫ.
Да вроде бы его Ной с собой носил на ковчег, а не Адам из рая. Откуда такие сведения? )
видать, апокрифы какие-то)
Охти! А название как-то само прочлось: «Плесень на винограде» (фонит-с…)
скучно
Вообще, это как-то исторично, но не очень литературно.
а если честно, то и не шибко исторично)
В конкурсе есть работы намного слабее этой, на мой взгляд.
Пафосно и смешно.
Начиная с причастия смена рифм пошла.
Но всё равно как-то не настолько плохо, а по сравнению с другими — да, тем более.
Один балл.
Плюсую АлександрНик и Гулим. Уж свою единицу-то точно заслуживает! Была бы возможность и 1,5 поставила.
1