Новогодние ёлки со свалок давно увезли
Новогодние ёлки со свалок давно увезли,
Но погода под стать январю — то морозно, то снежно,
И сугробы, присыпаны ярким, рассыпчато-свежим,
Всё растут и растут, и под снегом не видно земли.
Там, где осенью были тропинки — попробуй, пройди!
Коммунальщики сбились с колёс, зачищая ножами
Допотопных бульдозеров — белого неба скрижали,
И синайские горы растут городов посреди.
Запахни по-походному зябкие полы пальто,
Тонко вязаным шарфом укройся от цепкой простуды.
Наживным откровением высятся снежные груды,
Но к народу в сиянье небесном не сходит никто.
Только снежные хлопья по ветру летят широко
И на вздыбленных наледях новую заповедь лепят -
Не пускать из сердец на распыл человеческий трепет,
Терпким мёдом любви разбавлять наших дней молоко,
Не забыть в мимолётности будней, что мы — это мы,
Даже если на наших парсунах померкли потали.
И стоит подбочась снеговик, что когда-то подтаял,
Беспечально уверовав в долгую сказку зимы.
Автор готов к любой критике. Смелее!
Оценки:
☠Добрый☠ - "9"Лелит - "10"
Море - "10"
Анна К. - "10"
gulim - "9"
RedFoxxx - "10"
Tria - "10"
Искренний Лирик - "10"
Оч хорошо звучит. Зримое и образное.
красиво, мне зашло
Есть мысля! Поймала! )))
Есть ещё крепость в снеговиках! ))
Мне в первом катрене мешает многознаков. Не говорю, что они не на месте, но, может, как-то перестроить предложение, чтоб их меньше стало? Докапываться приходится. Или, может, тирешками выделить?
«И сугробы — присыпаны ярким, рассыпчато-свежим -
Всё растут и растут,»
Или лучше:
«И сугробы, присыпаны (снегом) рассыпчато-свежим,
Всё растут и растут, и под (белым) не видно земли.»
Подстать — наречие, одно из слов, убитых грамотой ру. И ради чего слово исковеркали?
«…наречия, которые образованы от существительных с помощью предлога и приставки пишется слитно, если между приставкой и существительном никак нельзя вставить определение.
В нашем случае между «под» и «стать» невозможно вставить определение без искажения. Но все равно мы напишем раздельно, так как «под стать» является исключением.»
А ЗАЧЕМ было вводить это исключать?
Нет, вопрос не автору, конечно, у него всё по грамоте ру )
«Вопрос № 285521
Я понимаю, что у вас слово «подстать» в словаре Лопатина пишется раздельно, но Даль, Ушаков и Ефремова за слитное написание. Где правда? Могу я писать слитно, как привык?
Ответ справочной службы русского языка
Словарь Даля составлен в XIX веке, словарь Ушакова – в 1935–1940. Действующие правила правописания приняты в 1956 году, поэтому по словарю Даля и по словарю Ушакова проверять орфографию нельзя. Правильно в современном русском языке: под стать.»
Лопатин сказал. И точка.
Просто глупо.
А стих хороший )
Понравилось, спасибо