Сумрачный мост
Между ночью и днем стоит сумрачный мост.
Полумесяц в его силуэте.
Тёмный ангел с мечом. Слева черный форпост.
Его время стеречь до рассвета.
Лунным светом сверкает громадный спадон*.
Под плащом из булата кираса.
Мрак глазниц озирает хранимый кордон.
Звездной бездною плащ опоясан.
Под мостом живет страх — Полуночный Кошмар
Он крадётся, чтоб в снах воплотиться.
Только бдительный страж вмиг наносит удар.
Прочь Кошмар улетает как птица.
Темный страж на посту. Холод мрак и покой.
Словно в лёд заморожено время.
Тишины абсолют — безлимит колдовской.
(Прорастает сквозь мрак семя света).
Только солнце взойдет — светлый ангел придёт,
Заиграет Вивальди на лютне.
Будет плавиться лёд. Твердый сумрачный лёд.
Станет мир и теплей, и уютней.
Я встречаю рассвет, провожаю закат.
Через сумрак ведет меня ангел:
Тёмный в ночь -
светлый в день и ни разу назад.
Так живу словно в ритме фанданго.**
*Спадон (эспадон) — тип двуручного меча «большая шпага»
**Фанданго — испанский народный танец
Автор готов к любой критике. Смелее!
Оценки:
☠Добрый☠ - "8"☠❤️☠ Школотавр ☠❤️☠ - "7"
ижени - "9"
AlexandrNik - "8"
Лелит - "8"
gulim - "6"
Запало. Видимо, образно.(Невзирая на скользящие ударения и пунктуацию) Сразу представила каких-то берсерков… Удачи автору.
Чижило читается. Похоже, это тот автор, что начинал с Толкина?
Вроде бы и неплохая «мистика и экзотерика», но некоторые образы не легли, так сказать: мрак глазниц, который озирает кордон, звёздная бездна (сравнение ночного неба с бездной), безлимит колдовской (слово «безлимит» выглядит чужеродным в здесь), да и сам тёмный ангел, который прогоняет полуночный кошмар, выглядит как-то неестественно, на мой взгляд, он же как бы тёмный и должен, наоборот, нагонять страх, а не прогонять.
«Тёмный ангел с мечом. Слева чёрный форпост.» — здесь напрашивается вопрос: а справа что?
«Он крадётся, чтоб в снах воплотиться.» — не хватает дополнения к «крадётся».
«Тёмный в ночь —
светлый в день и ни разу назад.» — что «ни разу назад»? Как-то коряво и совсем не понятно.
С пунктуацией не всё в порядке.
Но что-то в этом есть, как говорится.
Эзотерика, конечно, опечатался.
«Тёмный — в ночь,
светлый — в день, и ни разу — назад.»
Со знаками чехарда, и не только в этом месте. С ритмом тоже. Да и со смыслом.