Просто Новый год
(Вообще-то это песня)
1. Чистый белый снег.
Звонкий детский смех.
В эти дни нас всех
Вьюгою закружит старый вальс.
Ждет Земля чудес,
Спит в сугробах лес -
Тот волшебный лес,
Елочка в котором родилась.
Припев:
Распахнуть нам окна надо
И сердца свои
В ожиданьи снегопада
Счастья и любви.
И тогда из ниоткуда
В полночь к нам придет
Просто сказка, просто чудо.
Просто новый год.
2.Вместе помолчим
И огонь свечи
Маяком в ночи
Станет всем, кто в жизни заплутал.
Зазвенит хрусталь,
Час его настал.
Молод или стар -
Всех куранты позовут на бал.
Припев.
Замечания и советы приветствуются. В меру.
Оценки:
belash-eugeny - "7"Элина - "7"
La Wanda - "8"
Грузило - "6"
AlexandrNik - "10"
Почему это не Барто?
Потому не Барто, что это какая-то бардовская плесень.
Двойная рифма «лес»-»лес» чего стоит.
А «распахнуть окна» «в ожиданьи снегопада»? Морж, а не Барто!
Возможно я не услышал песни («Вообще-то это песня»), но (боюсь!), что и мелодия такая же.
Там просто диезы и бемоли! Тонкая игра полутонов!)
извините, не знаю таких.
Для песни вполне хорошее, для конкурсного стихотворение, мне кажется простоватым, но настроение доброе, светлое, 8)
*стихотворения
Ну да «Калейдоскопическая хрома» и «прозрачный флёр» куда интереснее
Хорошее.
Насчёт «в ожиданьи», из «Уроков стихосложения» от Тёти Тани:
«Ну и еще одна вещь, которая к числу слогов не относится, зато напрямую касается этих самых слов на «ие»-»ье», а точнее, их предложного падежа. Почему-то некоторые Авторы, помня о том, что слова не «ие» в предложном падеже имеют окончание «ии», так же пишут и слова, оканчивающиеся на «ье», то есть можно встретить фразы «в нетерпеньи» (потому что «в нетерпении»), «в ожиданьи» (потому что «в ожидании) и т.д. Но — слова на «ье» в предложном падеже имеют окончание «ье»! Тут даже в словари лезть не надо, достаточно вспомнить знакомое со школьных лет: «и сердце бьется в упоенье». Так что, граждане, песня у нас «о вечном движеньЕ», лишняя стопа в третьем «четверостишьЕ», и находимся мы «в ожиданьЕ» результатов конкурса »
http://rifmer.com/vne-konkursa/uroki-stihoslozheniya/92669.html
И причём здесь «в ожиданьи»?
Вопрос стоит по фразе «Распахнуть нам окна надо И сердца свои В ожиданьи снегопада Счастья и любви».
И здесь имеется две непонятности:
1. «Распахнуть нам окна надо В ожиданьи снегопада» Вы лично при снегопаде окна часто распахиваете?
2. Если задействовать чётные строки, то получается хоть и логичная картинка, но тоже приторно-зимняя. Снегопад любви? По задумке: снегопад — это много = снегопад любви «много любви». ОК. Но снег — это холодная субстанция, как ты её не «образируй». Холодная любовь — это хотелось сказать Автору? Думаю, что нет.
Когда в декабре у нас за пару часов всё завалило снегом по самые помидоры, то ни счастья, ни любви (несмотря на мою симпатию к снегу), я не ощутил. От слова «совсем»