Мы все умрем, и я и ты
Мы все умрем, и я и ты,
Не обойти нам эту участь,
Засохнут белые цветы,
Увы, и нам чужда живучесть.
Мы все умрём, средь темноты,
И все забудутся слова,
Ведь смысла нет, они пусты,
И позабыты веры имена.
Мы все умрём, хотя есть шанс,
Остаться в памяти людей,
Хоть наша жизнь отчасти фарс,
Хотим мы света, не теней.
Мы все живём, а вот зачем?
Над этим размышляют все вокруг,
Что лучше, воля или плен,
И враг ли тот, кто нам не друг?
Мы все живём, мы всё живём,
Но это не приносит нам добра,
В игре с огнём, песни поём,
Не замечая, что прошло вчера.
Мы все живём, но, может, и нет,
И всё вокруг нас — нереально,
Мы все храним большой секрет,
Чтобы жизнь прожить случайно.
Оценки:
Протите ради бога, автор, но я не нахожу другого слова, кроме не вполне литературного «охренеть».
Это вот чего?
Вот мы все живем и в конце коцов все умрем. Это я понял.
Ну так этого же мало для стиха! Нет, я даже не говорю про отсутствие рифмы, несоблюдение размера и более чем странные выражения. Но мысль-то какая-то авторская должна быть? У меня такое впечатление, что это из какой-то книжки случайным образом цитаты надерганы и с помощью не очень хорошей компьютерной программы вместе соединены.
Ну что Вы сказать-то хотели?
Извини, но ты походу тупой.
А куда в поход идем?
Я согласен с Арманом. Значит и я тупой… и он и она…
Это ужасно!
Сочувствую.
Все предельно понятно,Николай продолжайте.