rifmer.com Карта сайта

Ни о чем

На шезлонге тонкий флаг Америки.
Песок горячий на пупок тонким слоем стелется.
Мокрый жгут прямых волос сползает неуверенно.
На солнце синяя волна меня нещадно слепит.
Очки спускаю на глаза, намажу плечи кремом
Американская мечта, свершаясь постепенно,
Меня окутала и я, сломав оковы плена,
Смотрю, как лижет берега бушующая пена.


Рейтинг произведения: 0,00
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:


Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (4)

  1. Википедия:
    «Шезло́нг (фр. chaise longue — длинный стул) — лёгкое кресло для отдыха полулежа, трансформируемое на время использования».
    А теперь поясните мне первую строчку. Автор считает, что материей для шезлонгов (да, бывают такие, матерчатые) обычно служат государственные флаги?
    Название — в точку!

    • Я знаю, что такое шезлонг. Вы не обращали внимания на то, что флаг Америки сейчас печатают на майки, циферблаты часов, украшения, полотенца и т.д.? Из этого можно раскрыть смысл первой строчки. Спасибо за внимание.

  2. А ещё «очки спускаю», это тоже речевая ошибка,почему ЛГ на шезлонге, а песок на пупок «стелется» ? «Волна лижет берега» — штамп.Но стихотворение как раз о чем-то: американская мечта!

    • Поясните пожалуйста, чем вам не угодили очки? Как мне стоило написать, чтобы не допустить этой ошибки? «Волна лижет берега» — штамп! Согласна-согласна… Но для меня, это мало важно, я не футурист и не новатор, за лаврами не гоняюсь. Просматривала фотографию, нахлынули теплые воспоминания, погрузилась в атмосферу и … результат виден. Снег стелется, пух стелется и песок стелется.
      Спасибо за внимание.

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.